crecimiento económico sostenido para el desarrollo social, incluida la erradicación de la pobreza y el hambre | UN | النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
crecimiento económico sostenido para el desarrollo social, incluida la erradicación de la pobreza y el hambre | UN | النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع. |
Los participantes también celebraron un extenso debate sobre la generación de empleo y la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza y la promoción del crecimiento económico sostenido para el desarrollo social de conformidad con los temas del Consejo Económico y Social de 2008. | UN | وأجرى المشاركون أيضا مناقشة مسهبة بشأن توليد فرص العمل وتحقيق التنمية المستدامة وبشأن القضاء على الفقر وتحقيق النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية وذلك تماشيا مع مواضيع المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2008. |
La Comisión decidió transmitir el resumen de las deliberaciones preparado por el Presidente a la serie de sesiones de coordinación sobre " crecimiento económico sostenido para el desarrollo social, incluida la erradicación de la pobreza y el hambre " del período de sesiones sustantivo de 2006 del Consejo Económico y Social. | UN | وقررت اللجنة أن تحيل موجز المناقشة الذي أعده الرئيس إلى الجزء التنسيقي المعني بموضوع " النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع " من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006. |