"النمو الاقتصادي والتنمية في" - Translation from Arabic to Spanish

    • del crecimiento económico y el desarrollo de
        
    • el crecimiento económico y el desarrollo en
        
    • el crecimiento económico y el desarrollo de
        
    • el crecimiento y el desarrollo económicos de
        
    • el crecimiento económico y el desarrollo a
        
    • CRECIMIENTO ECONOMICO Y EL DESARROLLO DE LOS
        
    • del crecimiento económico y el desarrollo en
        
    • del crecimiento y el desarrollo económicos de
        
    • el crecimiento económico y el desarrollo del
        
    • crecimiento y desarrollo económicos de
        
    Por lo tanto, ambos se centraban en la necesidad de garantizar la reactivación del crecimiento económico y el desarrollo de los países en desarrollo. UN ونتيجة لذلك، فقد ركز اﻹعلان والاستراتيجية كلاهما على ضرورة إعادة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية.
    particular, la reactivación del crecimiento económico y el desarrollo de los países en desarrollo y UN الدولي وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في
    Entre ellos se cuentan la Declaración sobre la cooperación económica internacional y, en particular, la reactivación del crecimiento económico y el desarrollo de los países en UN وهي تشمل الاعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية، والاستراتيجية الانمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي الرابع.
    a) Aplicación de los compromisos y las políticas convenidos en la Declaración sobre la cooperación económica internacional y, en particular, la reactivación del crecimiento económico y el desarrollo de los países en desarrollo UN تنفيذ الالتزمات والسياسات المتفق عليها في اﻹعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية
    El alivio exterior de la carga de la deuda es fundamental para que los esfuerzos por reactivar el crecimiento económico y el desarrollo en Africa tengan éxito. UN ومن الضروري تطبيق الاعفاء من الديون الخارجية إذا أريد النجاح لجهود انعاش النمو الاقتصادي والتنمية في افريقيا.
    En ella se definieron las grandes tareas y oportunidades del decenio de 1990 y se convino en compromisos y políticas concretos de cooperación internacional para el desarrollo tendientes a la reactivación del crecimiento económico y el desarrollo de los países en desarrollo. UN وحدد اﻹعلان التحديات والفرص للتسعينات وأقر التزامات وسياسات محددة بشأن التعاون اﻹنمائي الدولي من أجل إعادة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية.
    La delegación de Rwanda desea que este cuadragésimo noveno período de sesiones reafirme la importancia y la validez siempre actual de la Declaración sobre la cooperación económica internacional y, en particular, la reactivación del crecimiento económico y el desarrollo de los países en desarrollo. UN ويأمل الوفد الرواندي أن تؤكد هذه الدورة التاسعة واﻷربعون من جديد، أهميــــة وسريان اﻹعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصـــة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية.
    Numerosos son los importantes instrumentos de consenso mundial que tienen por objetivo fomentar la cooperación econó-mica internacional y, en particular, la reactivación del crecimiento económico y el desarrollo de los países en desarrollo. UN وهناك صكوك هامة عديــدة اعتمــدت بتوافق اﻵراء هدفها تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي، وبشكل خاص لتبني النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية.
    a) Aplicación de los compromisos y las políticas convenidos en la Declaración sobre la cooperación económica internacional y, en particular, la reactivación del crecimiento económico y el desarrollo de los países en desarrollo UN تنفيذ الالتزامات والسياسات المتفق عليها في اﻹعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية؛
    i) Aplicación de los compromisos y las políticas convenidos en la Declaración sobre la cooperación económica internacional y, en particular, la reactivación del crecimiento económico y el desarrollo de los países en desarrollo; UN ' ١ ' تنفيذ الالتزامات والسياسات المتفق عليها في اﻹعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية؛
    i) Aplicación de los compromisos y las políticas convenidos en la Declaración sobre la cooperación económica internacional y, en particular, la reactivación del crecimiento económico y el desarrollo de los países en desarrollo; UN ' ١ ' تنفيذ الالتزامات والسياسات المتفق عليها في اﻹعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية؛
    i) Aplicación de los compromisos y las políticas convenidos en la Declaración sobre la cooperación económica internacional y, en particular, la reactivación del crecimiento económico y el desarrollo de los países en desarrollo; UN ' ١ ' تنفيذ الالتزامات والسياسات المتفق عليها في اﻹعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية؛
    i) Aplicación de los compromisos y las políticas convenidos en la Declaración sobre la cooperación económica internacional y, en particular, la reactivación del crecimiento económico y el desarrollo de los países en desarrollo; UN ' ١ ' تنفيذ الالتزامات والسياسات المتفق عليها في اﻹعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية؛
    i) Aplicación de los compromisos y las políticas convenidos en la Declaración sobre la cooperación económica internacional y, en particular, la reactivación del crecimiento económico y el desarrollo de los países en desarrollo UN `١` تنفيذ الالتزامات والسياسات المتفق عليها في اﻹعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية
    i) Aplicación de los compromisos y las políticas convenidos en la Declaración sobre la cooperación económica internacional y, en particular, la reactivación del crecimiento económico y el desarrollo de los países en desarrollo; UN ' ١ ' تنفيذ الالتزامات والسياسات المتفق عليها في اﻹعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية؛
    i) Aplicación de los compromisos y las políticas convenidos en la Declaración sobre la cooperación económica internacional y, en particular, la reactivación del crecimiento económico y el desarrollo de los países en desarrollo; UN ' ١ ' تنفيذ الالتزامات والسياسات المتفق عليها في اﻹعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية؛
    i) APLICACIÓN DE LOS COMPROMISOS Y LAS POLÍTICAS CONVENIDOS EN LA DECLARACIÓN SOBRE LA COOPERACIÓN ECONÓMICA INTERNACIONAL Y, EN PARTICULAR, LA REACTIVACIÓN del crecimiento económico y el desarrollo de LOS PAÍSES EN DESARROLLO UN ' ١ ' تنفيذ الالتزامات والسياسات المتفق عليها في اﻹعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية
    i) Aplicación de los compromisos y las políticas convenidos en la Declaración sobre la cooperación económica internacional y, en particular, la reactivación del crecimiento económico y el desarrollo de los países en desarrollo; UN ' ١ ' تنفيذ الالتزامات والسياسات المتفق عليها في اﻹعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية؛
    Ha continuado la falta de acceso a la tecnología como obstáculo importante para el crecimiento económico y el desarrollo en los países en desarrollo. UN ولايزال عدم التمكن من الوصول إلى التكنولوجيا عقبة هامة في سبيل النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية.
    Nos comprometemos a promover instituciones económicas y financieras efectivas y eficientes a todos los niveles, pues son determinantes clave para el crecimiento económico y el desarrollo a largo plazo. UN ونحن ملتزمون بتعزيز فعالية وكفاءة المؤسسات الاقتصادية والمالية على جميع المستويات - فهي من العوامل الرئيسية المحدّدة لمستويات النمو الاقتصادي والتنمية في الأجل الطويل.
    Su efecto devastador ahora socava el crecimiento económico y el desarrollo del África subsahariana, donde ya hay millones que están infectados y están falleciendo. UN فتأثيره المدمر يقوض الآن النمو الاقتصادي والتنمية في أفريقيا جنوب الصحراء، حيث المصابون بهذا الفيروس والذين يموتون بسببه بالملايين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more