Resolver esta contradicción escapó incluso a Einstein, que hizo de esta tarea su objetivo final. | Open Subtitles | لقد ترك الكثيرين حل هذا التناقض حتى جاء اينشتاين, الذى جعله مسعاه النهائى. |
Solo quiero que sepas todos los detalles antes de que tomes tu decisión final. | Open Subtitles | أنا أردتك فقط أن تعرف جميع الحقائق قبل أن تأخذ قرارك النهائى |
Acaban de darnos el informe final de tu nueva audiencia. | Open Subtitles | لقد وصلنا للتو التقرير النهائى بخصوص جلسه الأستماع الأخيره |
Si no asiste a la última revisión hoy... no puede participar en la competencia. | Open Subtitles | اذا لم اخذه اليوم الى الفحص النهائى فمستحيل ان يشارك فى المسابقه |
- Muy bien. Recibirán las instrucciones finales esta noche. Eso será todo de momento. | Open Subtitles | سوف تأخذوا التلقين النهائى الليلة , يكفى هذا الآن |
Si le interesa, le damos plazo hasta las 5 de la tarde. | Open Subtitles | نعم ، إذا كنت مهتماً ، فإن الخامسة هى موعدنا النهائى |
Si no puedo pararme para hacer el discurso final, lo haré sentado. | Open Subtitles | اذا لم أستطع الوقوف لتقديم ندائى النهائى له فسوف أقدمه جالسا |
Vigílelo. Su destino final es Bluegrass Field, Kentucky. | Open Subtitles | خطة طيرانهم تعطى كنتاكى كإتجاههم النهائى |
Es difícil de creer que el Emperador haya aceptado... fijar un plazo para tomar una decisión final... entre la guerra y la paz. | Open Subtitles | من الصعب الإعتقاد أن الإمبراطور يوافق يجب أن يحدد تاريخ القرار النهائى بين الحرب والسلام |
Ahora, ellos también debían ser el medio de la Solución final. | Open Subtitles | والأن ستصبح تلك المعسكرات أيضاً الوسائل التى ستؤدى للحل النهائى |
El sacrificio era necesario para la victoria, y en la victoria final su creencia era todavía inquebrantable. | Open Subtitles | التضحية كانت ضرورية لأحراز النصر وحتى تلك اللحظة كان أيمانهم بقدرتهم على أحراز النصر النهائى مازال راسخ |
Pero los altos mandos no siempre se ven a los ojos sobre cómo la victoria final fue que se ganó. | Open Subtitles | لكن لم يكن بين كبار الضباط من يمكنه النظر لعينيك مباشرة وأخبارك بكيفية إحراز النصر النهائى |
La cuenta regresiva final está por comenzar. | Open Subtitles | العد النهائى التنازلى على وشك البدء |
¡Tú pusiste la pieza final del rompecabezas! | Open Subtitles | أنت الذى شرطت الجزء النهائى فيه بنفسك فى لغز الصور المتقطعه |
Así que la pregunta final es ¿por qué la gente quiere enamorarse cuando puede ser tan corto y devastadoramente doloroso? | Open Subtitles | لذا فالسؤال النهائى هو لماذا يريد الناس الوقوع فى الحب عندما يدوم لهذه الفتره القصيره وبهذا الألم المدمر |
Asumí que la explosión final derrumbó la pared. | Open Subtitles | لقد أدى الانفجار النهائى . إلى هدم الجدار |
Y un día de la tercera semana, la última prueba: | Open Subtitles | ثم فى يوم فى الاسبوع الثالث الاختبار النهائى |
Listos para realizar última comprobación de bombas. | Open Subtitles | علم ذلك مستعد للفحص النهائى للقنبلة |
No,no,tengo que ir arriba y mirar las finales. | Open Subtitles | لا , لا , لا يجب ان اعود الى الشقة انا اشاهد النهائى |
La guía definitiva para entender a nuestros amigos travestis. | Open Subtitles | المرشد النهائى لفهم أصدقائنا الذين يحبون لبس ملابس الجنس الآخر0 |
' ... la fecha límite para ratificar cuando el contrato expire es esta noche. | Open Subtitles | الموعد النهائى للتصديق، حينما يتم العقد الليلة |
Cuba expresa su satisfacción por el cierre definitivo de la base aeronaval de los Estados Unidos en Roosevelt Roads. | UN | والوفد الكوبى سعيد بالإغلاق النهائى لهذه القاعدة البحرية للولايات المتحدة فى طرق روزفلت. |
¡Está debería ser una semifinal de infarto, amigos! | Open Subtitles | هذه ستكون مباراة موجعة ومهمة فى النصف النهائى ، أعزائى |
Y el presidente sería el árbitros de los dos finalistas | Open Subtitles | وسيتواجد إثنان من المتسابقين بالدور النهائى |
El equipo indio con su entrenador Kabir Khan a la cabeza... ha alcanzado las semifinales. | Open Subtitles | الفريق الهندى تحت تدريب كابير خان وصل الى ما قبل النهائى لهذه البطولة |