En el presente informe se da a conocer en detalle, la liquidación final de los bienes de las Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas (FPNU). | UN | يقدم هذا التقرير تفاصيل عن التصرف النهائي في أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
Las medidas que debe adoptar la Asamblea General, establecidas en el párrafo 7, consisten en tomar nota del informe relativo a la liquidación final de los bienes de las FPNU. | UN | ويتمثل اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه، كما ورد في الفقرة ٧، باﻹحاطة علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
En el presente informe se da a conocer en detalle el destino final de los bienes de la Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas (UNPREDEP). | UN | يقدم هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي. |
En el informe del Secretario General (A/62/756) figura la información relativa a la enajenación final de los activos de la UNAMSIL. | UN | 6 - وردت المعلومات عن التصرف النهائي في أصول البعثة في تقرير الأمين العام الذي تتضمنه الوثيقة A/62/756. |
En el presente informe se consigna una información detallada sobre el destino final de los activos de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea. | UN | يقدم هذا التقرير بيانات مفصلة عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
En el presente informe figuran los detalles de la enajenación definitiva de los bienes de la Misión de las Naciones Unidas en Haití (UNMIH). | UN | موجـــز يقدم هذا التقرير تفاصيل عن التصرف النهائي في أصول بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
Informe del Secretario General sobre la disposición final de los bienes de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Tayikistán | UN | تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان |
Destino final de los bienes de la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental | UN | التصرف النهائي في أصول إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
En el presente informe se da a conocer en detalle el destino final de los bienes de la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental (UNTAET). | UN | يقدم هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية. |
Cuadro 1 Resumen de la disposición final de los bienes de la UNTAET | UN | موجز للتصرف النهائي في أصول إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
En el presente informe se da a conocer en detalle el destino final de los bienes de la Misión de las Naciones Unidas en Angola (MONUA). | UN | يقدم هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا. |
En el presente informe se proporcionan detalles sobre el destino final de los bienes de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana (MINURCA). | UN | يقدم هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
En el presente informe se da a conocer en detalle el destino final de los bienes de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Tayikistán (MONUT). | UN | يقدم هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان. |
Informe del Secretario General sobre la disposición final de los bienes de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Tayikistán | UN | تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان |
Destino final de los activos de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea | UN | التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Informe del Secretario General sobre el destino final de los activos de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán | UN | تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Resumen del destino final de los activos de la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Georgia | UN | موجز للتصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا |
Destino final de los activos de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia | UN | التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا |
La Comisión estima que el informe sobre la enajenación definitiva de los bienes de la UNMIH es inapropiado e incompleto. | UN | وترى اللجنة أن التقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي غير كاف وغير مكتمل. |
En el informe se indica también la disposición definitiva de los bienes del Grupo de Observadores Militares. | UN | ويتضمن التقرير أيضا التصرف النهائي في أصول فريق المراقبين العسكريين. |
Cuadro 1 Resumen de la disposición final de bienes de la MONUA | UN | موجز للتصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا |
En el presente informe se proporciona información sobre el destino final dado a los bienes de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia (UNOMIL). | UN | يقدم هذا التقرير معلومات عن التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي اﻷمم المتحــدة في ليبريــا. |
En el presente informe se consigna una información detallada sobre la enajenación definitiva de los activos de la MINUEE a 7 de diciembre de 2010, realizada a tenor de lo dispuesto en el párrafo 5.14 del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. | UN | 3 - ويعرض هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول البعثة في 7 كانون الأول/ديسمبر 2010، الذي تم وفقا للبند 5-14 من النظام المالي للأمم المتحدة. |
La información relativa al destino final de los activos se incluyó en el informe del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi (A/63/551); la Asamblea General tomó nota de ese informe en su resolución 63/288. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول العملية في تقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي (A/63/551)؛ وقد أحاطت الجمعية العامة علما بذلك التقرير في قرارها 63/288. |