Pero el punto es que, quizás es el tipo de cosas que necesiten hacerse. | TED | لكن المغزى، ربما يكون هذا النوع من الأشياء التي يجب القيام بها. |
Como la tecnología evoluciona, como obtendremos pantallas más inmersivas, por qué no, este tipo de cosas sólo avanzarán. ## Se adaptarán. | TED | بينما تتطور التقنية, بينما تحصل على عروض غامرة وأي شيء آخر, هذا النوع من الأشياء سينمو فقط. ستستقطب. |
Método para lavar dinero, el pago de las armas ilegales, ese tipo de cosas. | Open Subtitles | طريقة لغسل الأموال أجر لأسلحة غير مشروعة ، هذا النوع من الأشياء |
Mira ellos no me cuentan esa clase de cosas, sólo soy un médico. | Open Subtitles | أنظر, هم لا يخبرونني هذا النوع من الأشياء. أنا طبيب فقط |
No se preocupa por ese tipo de cosas. Es todo un caballero. | Open Subtitles | إنه لا يهتم بهذا النوع من الأشياء إنه كما تعلم,شهم |
Doctoras brujas manteniendo viva a gente mediante drogas, todo ese tipo de cosas. | Open Subtitles | الساحرات الطبيبات التى تحافظ على الناس احياء بالمخدرات,وهذا النوع من الأشياء |
Es decir, le encantaba la historia, pero le iba más la historia de América, no ese tipo de cosas. | Open Subtitles | لقد كانت مهتمة بالتاريخ ولكن اهتمامتها كانت أقرب إلى التاريخ الأميركي وليس هذا النوع من الأشياء |
Ven, este es el tipo de cosas de las que le hablaba. | Open Subtitles | أترون .. هذا النوع من الأشياء التي كنت أتحدث عنها |
Muy bien, así que estamos interesados en este tipo de cosas. | TED | حسناً, فنحن مهتمون بهذا النوع من الأشياء. |
Les contará del pub donde solía trabajar su hermana y de pasar la iglesia en la que se casó, ese tipo de cosas. | TED | ستخبرك عن الحانة حيث كانت شقيقتها تعمل ثم ستمر بالكنيسة التي تزوجت فيها، و هذا النوع من الأشياء |
El tipo de cosas que nos motivó en torno al Artículo 34, tenemos que seguir trabajando en eso. | TED | هذا النوع من الأشياء التي دفعتنا الى قسم 34، نحن بحاجة إلى مواصلة العمل على ذلك. |
Hacemos este tipo de cosas todo el tiempo para proteger los derechos de autor. | TED | نقوم بهذا النوع من الأشياء باستمرار لحماية حقوق التأليف والنشر. |
Y ahi encontramos a esta gente que modelaba el futuro de las tasas de interés, y todo ese tipo de cosas. | TED | وكان هناك هؤلاء الأشخاص الذين يقومون بعرض وصياغة أسعار الفائدة في المستقبل ، وهذا النوع من الأشياء . |
¡Qué gran día sería aquel en el que podamos hacer este tipo de cosas! | TED | سيكون يوما رائعا يوم أن يسمح لنا من فعل هذا النوع من الأشياء بالفعل. |
Le advertí desde el principio, que en esta casa... no toleraría ese tipo de cosas. | Open Subtitles | حذرتك منذ البداية في هذا المنزل , حسناً . . هذا النوع من الأشياء لا أرحب به |
en privado, y ese tipo de cosas. | Open Subtitles | رأس برأس ، مائدة مستديرة، ذلك النوع من الأشياء. |
Él le enseña a la gente como vivir sin telefonos, electricidad, esa clase de cosas. | Open Subtitles | إن يعلّم الأشخاص كيف يعيشون بدون هواتف، و ضوء وذلك النوع من الأشياء. |
Tú sabes, reservar un fotógrafo, conseguir un proveedor, esa clase de cosas. | Open Subtitles | حجز مصور، والحصول على التموين .. هذا النوع من الأشياء |
En la vida real, esta clase de cosas no existe. | Open Subtitles | ولكن فى الواقع هذا النوع من الأشياء ليس له وجود |
¿También se hacían esas cosas en los días de tu juventud? Claro. | Open Subtitles | هل كانوا يفعلون هذا النوع من الأشياء فى أيامك ؟ |
Ya sabes, esa es la clase de cosa que la gente olvida. | Open Subtitles | أتعلمين، ذلك النوع من الأشياء الذي يدس في أدمغة الناس |
El tipo de cosa que un humano de 3 o 4 años de edad podría hacer, era muy difícil para una computadora. | TED | ذلك النوع من الأشياء الذي يمكن لطفل في الثالثة أو الرابعة من عمره أن يفعله صعب جداً لجهاز حاسوب. |
Así que puedo hablarles primero un poco de mí, y lo que me motivó incluso cuando era solo un adolescente, y luego ya de adulto, a intentar y construir algo así. | TED | لذا، سأعطيكم لمحة قصيرة فقط عني و مالذي قادني عبر مراهقتي وصولاً للشباب، لمحاولة بناء هذا النوع من الأشياء. |