"النوع من الأمور" - Translation from Arabic to Spanish

    • tipo de cosas
        
    • clase de cosas
        
    • clase de cosa
        
    Pero debe estar consciente que, de una forma u otra, este tipo de cosas, inevitablemente, salen a la luz. Open Subtitles ولكن يجب عليك أن تُدرك أنّه بطريقة أو بأخرى، فإنّ هذا النوع من الأمور ينتشر فعلاً.
    Es un lindo día, si es que aprecias ese tipo de cosas. Open Subtitles هذا يوم لطيف, إن كنت تعرف هذا النوع من الأمور.
    Pero como asistente del director, la agencia tiende a tener una mala opinión de ese tipo de cosas. Open Subtitles لكن لكوني المدير المساعد، فالوكالة تميل لإنشاء وجهة نظر سيئة حول هذا النوع من الأمور.
    Esa es la clase de cosas que atraen a mi clientela de interés. Open Subtitles ذلك النوع من الأمور من شأنه أن يغري فقط عملائي المستهدفين
    No, gracias. No me va esa clase de cosas. Open Subtitles لا ، شكراً أنا لا أحب هذا النوع من الأمور
    Sé que no me aprueba, pero ese tipo de cosas no son su estilo. Open Subtitles أعني, أعلم أنه ضدي ولكن هذا النوع من الأمور ليس من أساليبه
    Este es el tipo de cosas que conduce a la tenencia y presidencias. Open Subtitles هذا هو النوع من الأمور الذي يقود إلى تولي المناصب والرئاسة
    La piel se descama, el pelo crece, las uñas, ese tipo de cosas, cada célula del cuerpo es reemplazada en algún momento. TED تتقشر البشرة وينمو الشعر والأظافر وهذا النوع من الأمور.. لكن كل خلية في جسمكم تتبدل في نقطة محددة.
    Este tipo de cosas afecta de maneras muy negativas en los humanos. TED هذا النوع من الأمور يؤثر بكثير من الطرق السلبية على البشر.
    Dios, quisiera ser así. Quisiera poder hacer ese tipo de cosas. Open Subtitles إلهي ، أتمنى لو أستطيع أن أكون كذلك أتمنى لو أستطيع فعل هذا النوع من الأمور
    ¿No llamas a tu novia para este tipo de cosas? Open Subtitles ألستَ معتاداً علي الاتصال بحبيبتك لمثل هذا النوع من الأمور
    No estamos acostumbrados a este tipo de cosas aquí. Open Subtitles نحن لسنا معتادين على هذا النوع من الأمور هنا
    Me encantan ese tipo de cosas. Open Subtitles لأنني فعلاً أستمتع بهذا النوع من الأمور.
    - Necesito saber más de ti, en qué anduviste, con quién, ese tipo de cosas. Open Subtitles أحتاج إلى سماع المزيد منك ماذا حققت، ومع من كنت ذلك النوع من الأمور
    Este tipo de cosas pasan todo el tiempo en la lista. Open Subtitles هذا النوع من الأمور تحدث دائما ً في هذه القائمة
    Te acostumbras a esto. Este tipo de cosas siempre pasa con los policias. Open Subtitles تعتاد على الأمر، ذلك النوع من الأمور يحدث كثيراً مع رجال الشرطة
    Entonces ¿sigues haciendo este tipo de cosas? Sí. Open Subtitles إذن , ما زلت تفعل هذا النوع من الأمور , ها ؟
    No sabía que tenía que saber esa clase de cosas. Open Subtitles كنت أجهل أنّه يفترض بي معرفة هذا النوع من الأمور
    Si crees en esa clase de cosas, pero la mayoría de la gente no admitirá que ellos también. Open Subtitles إن آمنتَ بهذا النوع من الأمور و معظم الناس يرفضون الإعتراف بذلك حتى لو كانوا يصدّقون
    Pero enseño y también escribo en un blog, realizo seminarios, talleres, esa clase de cosas. Open Subtitles لكنني أقوم بالتعليم وأكتب بصفحة على النت وأجري حلقات دراسية وورشات عمل ذلك النوع من الأمور
    No es la clase de cosa que quieres que vean tus colegas. Open Subtitles ليس هذا النوع من الأمور الذي تريد لأصدقائك أن يروه نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more