"النوم و" - Translation from Arabic to Spanish

    • dormir y
        
    • dormir con
        
    • dormitorio y
        
    • sueño y
        
    • dormido y
        
    • la cama
        
    Deja de dormir y comienza a desarrollar un gusto por ciertas comidas... como los sándwiches de pasta dentífrica. Open Subtitles تتوقف عن النوم و تبدا فى تطوير ذوقها لاطعمة معينة مثل معجون الاسنان و الساندويتشات
    Extendía mi mano en la noche cuando no podía dormir y sólo había oscuridad a mi alrededor. Open Subtitles لقد كنت أمد يدى ليلاً حين لم أستطع النوم و كان الظلام يحيطنى من كل جانب
    son rebeldes. - Volvamos a dormir y olvidemos esto. Open Subtitles لا استطيع ان اصمت انهم ثوار عد الى النوم و انسى هذا الامر
    No puedes dormir con la ventana abierta. Open Subtitles لا يمكنك النوم و النوافذ مفتوحة
    Me llevó en el dormitorio, y lo siguiente que supe, estábamos teniendo sexo. Open Subtitles اخذني إلى غرفة النوم و لم اشعر إلا و نحن نتعاشر
    Pero sospecho que el tipo de sangre determina... la cantidad de sueño y lo profundo de éste... y la manera de dormir afecta la forma de envejecer. Open Subtitles لكن شكَّي سَيَكُونُ في نوعية الدمِّ يُؤثّرُ في كَمْ تَنَامُ، و مدي عمق النوم و كيف يؤثر النوم على السن
    Debo haberme quedado dormido y nos separamos. Open Subtitles لابد أننى إستغرقت فى النوم و إنجرفنا بعيدا عن بعض
    Se un buen chico y ve a dormir. Y se puso furioso, y dijo: Open Subtitles كن ولداً مطيعاً و اذهب إلى النوم و قد كان قلقاً و قال لا أريدك أن تذهبي
    Y haces como si es hora de dormir y te quedas quetecita, ¿de acuerdo? Open Subtitles و تتظاهرين أنه موعد النوم و ابقي ثابتة , اتفقنا؟ حسناً
    Sal del cuarto, déjame dormir y pregúntale por ese polvo que tanto quiere. Open Subtitles غادر غرفة النوم, و دعني أنام و أطلب منها المضاجعة التي أشتهرت جدا بأنها تريدها
    ¿Para que puedas dormir y yo tenga que sufrir toda esta algarabía? No. Open Subtitles لتتمكن من النوم, و أظل أعاني من هذا الصخب؟
    Me voy a dormir y despierto en otro lugar. Open Subtitles مجرد أذهب الى النوم و أستيقظ في مكانٍ آخر
    Pero no puedo dormir y no lo volveré a hacer hasta que sepa qué hay en la caja. Open Subtitles الساعة 2 صباحا اعرف لكنني غير قادرة على النوم و لن أتمكن من النوم حتى اعرف ما الذي بداخل الصندوق
    Ahora noté que puedo dormir con los ojos abiertos. Open Subtitles لقد أدركت أن بوسمعي النوم و عيناي مفتوحتان
    Con hombres jóvenes en la casa. ¿No tienes vergüenza de dormir con la puerta abierta? Open Subtitles الا تخجلى انتى من النوم و باب غرفة نومك مفتوح فى وجود شباب فى البيت؟
    Quédate, puedo dormir con la luz encendida. Open Subtitles كلا، إبقى هنا يمكنني النوم و الأنوار مفتوحه
    Ella entró a su dormitorio y cerró la puerta... y durante días ni durmió ni comió. Open Subtitles فإنها أتجهت الى حجرتها و أغلقت الباب و لأيام عديده لم تذق طعم النوم و لا الطعام
    Y por aquí está el dormitorio y aquí está la cosa acerca del dormitorio... Open Subtitles و التي هنا، هي غرفة النوم و أليكِ الأمر حول غرفة النوم إنها خارج حدودكِ
    Si su esposa tiene la enfermedad del sueño y no la tratamos va a morir. Open Subtitles إن كانت زوجتك مصابة بداء النوم و لم نعالجها ستموت
    Ella era la única en la casa que conseguía sacar sueño y dinero al mismo tiempo. Open Subtitles لدرجة أنها الوحيدة في المنزل التي تجرأ على سلبه النوم و النقود معاً
    ¿Conoces ese lugar entre dormido y despierto? Open Subtitles هل تعرف هذا المكان بين النوم و اليقظة
    Cumplí el ritual del sueño: fui a la cama, me acosté, pero realmente no dormí. TED لقد قمت بإجراءات النوم , و إسترخيت على السرير لكن , لم يكن نوما في الحقيقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more