"النووية في شبه الجزيرة الكورية" - Translation from Arabic to Spanish

    • nuclear en la península de Corea
        
    • nuclear de la península de Corea
        
    • nuclear en la península coreana
        
    • nucleares en la península de Corea
        
    • nuclear de la península coreana
        
    • nuclear relativa a la península coreana
        
    En primer lugar, permítaseme abordar la cuestión nuclear en la península de Corea. UN أولاً، اسمحوا لي أن أتناول المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    Esto demuestra que la única forma de resolver la cuestión nuclear en la península de Corea es el diálogo y las negociaciones. UN وهذا يدل بوضوح على أن السبيل الوحيد لحل المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية يكمن في الحوار والمفاوضات.
    El anterior examen por las Naciones Unidas de la cuestión nuclear en la península de Corea demostró no ser de utilidad para resolver el tema. UN وأثبتت الدراسة السابقة للمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية في اﻷمم المتحدة عدم جدواها في حل المسألة.
    La cuestión nuclear de la península de Corea debe resolverse en forma pacífica a través del diálogo y las consultas. UN وهناك حاجة إلى حل المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية من خلال إجراء حوار ومشاورات بطريقة سلمية.
    El problema nuclear de la península de Corea debe ser resuelto por la República Popular Democrática de Corea y los Estados Unidos, y ninguna otra parte tiene derecho a intervenir en este proceso bilateral. UN إن المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية مسألة ينبغي حلها من جانب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة، وليس ﻷي طرف آخر الحق في التدخل في هذه العمليــة الثنائية.
    La solución pacífica decidida por los Estados Unidos no es la solución real del problema nuclear en la península coreana. UN إن الحل السلمي الذي قررته الولايات المتحدة لا يمثل حلا حقيقياً للقضية النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    Celebramos el acuerdo que tan penosamente se elaboró hace un año para evitar el desarrollo de armas nucleares en la península de Corea. UN ونرحب بالاتفــاق الــذي صيغ قبل عام بشق اﻷنفس لتبادي استحداث اﻷسلحة النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    Por lo tanto, la retirada de las tropas norteamericanas y la cuestión nuclear en la península de Corea son inseparables. UN إذن أن انسحاب قوات الولايات المتحدة، والمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية أمران لا ينفصلان.
    El proceso de una solución pacífica para la cuestión nuclear en la península de Corea ha tropezado recientemente con un grave obstáculo. UN إن عملية ايجاد حل سلمي للمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية قد صادفت مؤخرا تحديا شديدا.
    Espero sinceramente que la comunicación de esta información a usted facilite sus esfuerzos encaminados a lograr la solución pacífica y mutuamente satisfactoria de la grave situación originada por efecto de la cuestión nuclear en la península de Corea. UN وآمل مخلصا أن يكون تبادل هذه المعلومات معكم عونا لكم في جهودكم الرامية الى إيجاد تسوية سلمية ومرضية على نحو متبادل للحالة الخطيرة الناشئة نتيجة للقضية النووية في شبه الجزيرة الكورية. سوهارتو
    Hago esta declaración para ayudar a que se comprenda la gravedad del problema nuclear en la península de Corea. UN والغرض من كلمتي هــو المساعــدة على فهم خطورة المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    Pero, al mismo tiempo, no tienen nada que decir sobre la cuestión nuclear en la península de Corea. UN وفي نفس الوقت لا كلمة لهم في المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    No estamos a favor de que se ejerza presión para tratar de resolver el problema nuclear en la península de Corea. UN ونحن لا نؤيد ممارسة ضغط في العملية الساعية إلى تسوية المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    La cuestión nuclear en la península de Corea es producto de la política hostil de los Estados Unidos hacia nuestro país. UN فالمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية نتاج للسياسة العدائية للولايات المتحدة نحو بلدي.
    Desde un punto de vista histórico, la cuestión nuclear en la península de Corea se origina en los Estados Unidos. UN من وجهة نظر تاريخية، فإن أصل المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية يعود إلى الولايات المتحدة.
    El problema nuclear en la península de Corea es un problema bilateral entre la República Popular Democrática de Corea y los Estados Unidos. UN وتُعد القضية النووية في شبه الجزيرة الكورية قضية ثنائية بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة.
    El Gobierno de la República Popular Democrática de Corea seguirá esforzándose sinceramente por resolver el problema nuclear de la península de Corea y por lograr la desnuclearización de la región. UN إن حكومـــــة جمهورية كوريـــا الشعبية الديمقراطية ستواصل بذل جميع جهودها المخلصة لحل المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية والتوصل إلى جعل المنطقة خالية من اﻷسلحة النووية.
    Los recientes acontecimientos en las relaciones internacionales relativos al problema nuclear de la península de Corea han asumido dimensiones de verdadero enfrentamiento. UN اتخذت التطورات المستجدة في العلاقات الدولية حول المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية أبعادا تنذر بمواجهة خطيرة.
    Quizá las autoridades de Corea del Sur intenten convencer a la comunidad internacional respecto de la cuestión nuclear de la península de Corea. UN وقد تحاول السلطات الكورية الجنوبية أن تقنع المجتمع الدولي بشأن المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    Corea del Sur no tiene nada que decir sobre la cuestión nuclear en la península coreana. UN لا يحق لكوريا الجنوبية أن تتكلم عن المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    Una vez más declaro que las autoridades de Corea del Sur no están capacitadas para hablar de las cuestiones nucleares en la península de Corea. UN ومرة أخرى أعلن أن سلطات كوريا الجنوبية ليست مؤهلة للتكلم عن المسائل النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    La cuestión nuclear de la península coreana no tiene que debatirse en las Naciones Unidas. UN إن المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية ليست مسألة للمناقشة في اﻷمم المتحدة.
    El Marco Acordado firmado en octubre de 1994 por la República Popular Democrática de Corea y los Estados Unidos demuestra claramente que la cuestión nuclear relativa a la península coreana es política y debe ser solucionada entre la República Popular Democrática de Corea y los Estados Unidos. UN فإطار العمل المتفق عليــه والموقع في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ مــن جانــب جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية والولايات المتحدة يدلل بوضوح على أن المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية هي مسألة سياسية - ينبغي تسويتها بين جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية والولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more