Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares | UN | نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية |
Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares | UN | نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية |
H. Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares | UN | حاء - نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النوويـة |
Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares | UN | نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية |
49/75 H " Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares " | UN | ٩٤/٥٧ حاء " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " |
Mi delegación estima que ningún Estado Miembro puede oponerse seriamente al objetivo de iniciar negociaciones multilaterales formales sobre el desarme nuclear con miras a la eliminación de las armas nucleares, ya que hacerlo sería justificar la continuación de la existencia de las armas nucleares, con todos los riesgos que ello implica para la seguridad mundial y para la supervivencia humana. | UN | ويرى وفدي أن هدف البدء في مفاوضات متعددة اﻷطراف جادة بشأن نزع السلاح النووي بغية القضاء على اﻷسلحة النووية هدف لا يمكن ﻷي دولة عضو أن تعارضه بنية صادقة ﻷنها إذا فعلت فإنما تبرر استمرار وجود اﻷسلحة النووية مع كل ما يترتب عليها من مخاطر على اﻷمن العالمي وبقاء البشرية. |
A/C.1/49/L.33 - Proyecto de resolución titulado " Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares " , presentado el 2 de noviembre de 1994 por el Japón | UN | A/C.1/49/L.33 - مشروع قرار معنون " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " مقدم من اليابان في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ |
A/C.1/49/L.33/Rev.1 - Proyecto de resolución revisado titulado " Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares " , presentado el 16 de noviembre de 1994 por el Japón | UN | A/C.1/49/L.33/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " مقدم من اليابان في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ |
Nos alienta la iniciativa de la delegación del Japón de presentar un proyecto de resolución sobre el “Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares”. Compartimos plenamente los objetivos de esa delegación en relación con la no proliferación y el desarme. | UN | إننا نستمد التشجيع من مبادرة وفد اليابان لطرح مشروع قرار بشأن " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " ونتشاطر أهداف ذلك الوفد تماما فيما يتعلق بعدم الانتشار ونزع السلاح. |
p) Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares | UN | )ع( نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية |
En relación con ello, el Japón presentó un proyecto de resolución titulado " Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares " . | UN | وفي هذا الصدد، قدمت اليابان مشروع قرار عنوانه " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " . |
Cada año, desde 1994, el Gobierno del Japón ha presentado un proyecto de resolución con el título " Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares " , proyecto de resolución que siempre ha sido aprobado con el amplio apoyo de los Estados Miembros. | UN | تتقدم حكومة اليابان كل عام منذ 1994 بمشروع قرار بعنوان " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على الأسلحة النووية " ، ويعتمد مشروع القرار المذكور دائما بتأييد واسع النطاق من الدول الأعضاء. |
El Presidente (interpretación del francés): El pro-yecto de resolución H se titula “Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار حاء عنوانه " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " . |
Sr. Tanaka (Japón) (interpretación del inglés): Deseo presentar el proyecto de resolución titulado “Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares”, que figura en el documento A/C.1/49/L.33. | UN | السيد تاناكا )اليابان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يطيب لي أن أعرض مشروع القرار المعنون " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " والوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.33. |
Sr. Chandra (India) (interpretación del inglés): Mi delegación desea explicar su voto respecto del proyecto de resolución A/C.1/49/L.33/Rev.1, titulado “Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares”, que fue aprobado. | UN | السيد تشاندرا )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفد بلدي أن يعلل تصويته على مشروع القرار A/C.1/49/L.33/Rev.1، " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " الذي اعتمد. |
En primer lugar, el título del proyecto de resolución es ahora " Una vía hacia la eliminación total de las armas nucleares " , en lugar del tradicional " Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares " . | UN | أولا، أصبح عنوان مشروع القرار الآن " الطريق إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية " ، مقارنة بالعنوان التقليدي " نـزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على الأسلحة النووية " . |
34. El 2 de noviembre, el Japón sometió a consideración de la Comisión un proyecto de resolución titulado " Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares " (A/C.1/49/L.33), que fue presentado por su representante en la 14ª sesión, celebrada el 7 de noviembre. | UN | ٣٤ - في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر، قدمت اليابان مشروع قرار بعنوان " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " )A/C.1/49/L.33(، الذي قام ممثلها بعرضه في الجلســة ١٤، المعقــودة فــي ٧ تشرين الثاني/نوفمبر. |
El Presidente: El siguiente orador es el representante del Japón, quien presentará el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.1/49/L.33, titulado “Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل اليابان الذي سيعرض مشروع القرار A/C.1/49/L.33 " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " . |
Sr. Tanaka (Japón) (interpretación del inglés): Quiero presentar el proyecto de resolución A/C.1/49/L.33/Rev.1, titulado “Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares”. | UN | السيد تاناكا )اليابان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعرض مشروع القرار A/C.1/49/L.33/Rev.1 المعنون " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " . |
Sr. Kheradi, Secretario de la Comisión (interpretación del inglés): El proyecto de resolución A/C.1/49/L.33/ Rev.1, titulado “Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares”, fue presentado por el representante del Japón en la 14ª sesión de la Comisión, celebrada el 7 de noviembre de 1994 y está patrocinada por el Japón. | UN | السيد خيراضي )أمين اللجنة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار A/C.1/49/L.33/Rev.1، المعنون " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " عرضه ممثل اليابان في الجلسة اﻟ ١٤ المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وهو مقدم من اليابان. |