Si es un problema con el neón, puedo hacer que alguien lo revise. | Open Subtitles | إذا كانت المشكلة في النيون أستطيع جعل الرجل المختص أن يصلحها |
Este método eficaz de producir luz se utiliza en diversas lámparas, por ejemplo lámparas fluorescentes, lámparas de descarga de alta intensidad (HID) y algunas lámparas de neón. | UN | وتستخدم هذه الطريقة الكفؤة في إنتاج الضوء في ضرب من المصابيح بما في ذلك المصابيح الفلورية، ومصابيح التفريع المرتفع الكثافة، وبعض مصابيح النيون. |
El mercurio se utiliza en algunas otras categorías de lámparas, entre ellas las de mercurio de arco corto y las de neón. | UN | يستخدم الزئبق في العديد من الفئات الأخرى من المصابيح بما في ذلك مصابيح القوس القصير الزئبقية ومصابيح النيون. |
Las Auroras funcionan como luces de neon en una escala monumental. | Open Subtitles | - أورورا " - الشفق القطبى " تعمل كمصابيح النيون بمقياس مذهـل |
Las lámparas de neón se parecen a las fluorescentes en que cada extremo del tubo de vidrio de la lámpara contiene electrodos metálicos. | UN | ومصابيح النيون مماثلة للمصابيح الفلورية من حيث أن كلتاهما تنتهي بأنبوبة زجاجية للمصباح تحتوي على إلكترودات معدنية. |
El color de la luz de neón es producto de la mezcla de gases, el color del tubo de vidrio y otras características de la lámpara. | UN | ويتحدد لون ضوء النيون بحسب مزيج الغازات، ولون الأنبوبة الزجاجية وغير ذلك من صفات المصباح. |
Las lámparas de neón rojas son las únicas de luces de color que no utilizan mercurio. | UN | ومصابيح النيون الحمراء هي لون الضوء الوحيد الذي لا يستخدم الزئبق. |
Todas las demás lámparas de neón utilizan mercurio con gases nobles, entre ellos criptón, argón y helio. | UN | وجميع مصابيح النيون الأخرى تستخدم الزئبق مع غازات خاملة من بينها الكريبتون والآرغون والهليوم. |
Experiencia negativa con los tubos fluorescentes, las CFL y las luces de neón. | UN | خبرة سلبية بشأن الأنابيب الفلورية، والمصابيح الفلورية المتضامة، وأضواء النيون. |
Añadimos neón y añadimos pasteles y usamos nuevos materiales. | TED | نضيف النيون ونضيف الباستيل ونستعمل مواد جديدة. |
Claro, yo les pongo luces de neón a los míos. | Open Subtitles | . بالتأكيد ، وأنا أضع أضواء النيون على ما عندى |
He escuchado que tiene un cartel de neón nuevo. ¡Le felicito! | Open Subtitles | سمعت أن لديك لافتة جديدة بمصابيح النيون,صحيح؟ |
No, señor. Mi mamá solía decir que yo tenía la enfermedad del neón. | Open Subtitles | لا يا سيدي، لطالما قالت أمي أنني مصاب بداء النيون |
En las luces de neón, la electricidad introduce partículas cargadas en un tubo lleno de gas. | Open Subtitles | في مصابيح النيون تتدفق جسيمات مشحونة في أنبوبة مليئة بالغاز |
Ahora estoy condenado a andar por la tierra por siempre buscando esa puerta verde y el letrero del neón rojo que dice: "Hamburguesa". | Open Subtitles | الآن محكوم علي أن أتسكع في الأرض إلى الأبد باحثا عن ذلك الباب الأخضر "إشارة النيون الحمراء التي تقول "بيرجر |
Si yo fuera un hombre del siglo XVI y tratara de describir estos asombrosos rascacielos alumbrados artificialmente y cubiertos de luces de neón, | Open Subtitles | و حاولت أن أصف ناطحات السحاب المُغطاة بلوحات النيون الإعلانية |
neón neo-africano. ¿Algo que quieras añadir, Jane? | Open Subtitles | النيون الافريقي هل لديك ما تضيفينه جاين؟ |
There's sulfur, californium, and fermium, berkelium, and also mendelevium, einsteinium, noelium and argon, krypton, neon, radon, xenon, zinc and rhodium. | Open Subtitles | هناك "الكبريت"، "كاليفورنيوم"، "الفيرميوم"، "البركيليوم*" *،"وأيضا "المندليفيوم"، "آينشتاينيوم"، "نوبليوم"، "الأرغون الكريبتون"، "النيون"، "الرادون"، "الزينون"*" "*،"الزنك"، "الروديوم"، و"الكلور |
Haremos una intervencion con los papelitos autoadhesivos de neon... y los haremos abandonar su vida alocada. | Open Subtitles | - لا, أنتظري .... نحن سننظم تدخل النيون وإرساله |
Donde las neones de "vino y cerveza" brillan más que la cruz. | Open Subtitles | حيث نبيذ وبيرة النيون يوقّعان ألمع من الصليب |
Son las hormonas en la carne y la luz fluorescente. ¿Qué harás? | Open Subtitles | انها هرمونات الأبقار وأضواء النيون ماذا ستفعل؟ |