"الهام هو" - Translation from Arabic to Spanish

    • importante es
        
    • importa es
        
    Lo importante es reducir tanto la demanda como la oferta. UN واﻷمر الهام هو تقليل الطلب فضلا عن العرض.
    Lo importante es que el Estado de que se trate se haya comprometido efectivamente a cumplir las disposiciones de una convención de derechos humanos adhiriéndose a ella. UN فالعامل الهام هو أن تكون الدولة المذكورة قد تعهدت فعلاً بالالتزام بأحكام اتفاقية لحقوق الإنسان بأن تصبح طرفاً فيها.
    Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces. UN وكان الشرط المسبق الهام هو كفالة ترشيد كفاءة جهاز الأمن.
    Lo importante es que en la ley se dispone también que toda decisión que adopten las autoridades en virtud de esta ley se pueda apelar ante los tribunales. UN والأمر الهام هو أن القانون ينص أيضاً على أنه يمكن الاستئناف ضد أي قرار تتخذه السلطات بموجب هذا القانون.
    Lo que importa es que dejen de hacer preguntas ¡y accedan a seguirme a ciegas! Open Subtitles الهام هو أن تكفوا عن سؤالى أسئلة و أن توافقوا على إتباعى طواعية
    Lo importante es el fondo, no la forma del comportamiento. UN والشيء الهام هو مضمون السلوك لا شكل السلوك.
    No. La parte importante es cuanto dinero voy a obtener. Open Subtitles لا, ان الجزء الهام هو ,كم يبلغ مقدار ما سأحصل عليه ؟
    Lo importante es que ceses de inmediato la medicación. Open Subtitles الشيء الهام هو أنك يجب أن تتوقف عن تناول هذا الدواء في الحال
    Lo importante es recuperarse. Open Subtitles الأمر الهام هو أنه عليك أن تقفى من جديد على قدميك
    Sabes, sé que tuve algunas dificultades al principio, pero lo importante es que pude manejarlo. Open Subtitles تعرف,اعرف انها كانت مهمة صعبة بالبداية لكن الامر الهام هو أنني تمكنت من الامر
    Una excepción importante es el capítulo VIII, parte II del Repertoire, en donde figuran, por orden cronológico, una reseña de las cuestiones y los resúmenes de los debates en el Consejo de Seguridad. UN والاستثناء الهام هو الفصل الثامن، ثانيا من مرجع ممارسات مجلس اﻷمن، الذي يعرض في ترتيب زمني النبذات الموجزة للمسائل وملخصات المداولات في مجلس اﻷمن.
    Lo importante es que la tecnología está muy difundida y geográficamente distribuida tanto en los países desarrollados como en desarrollo. UN واﻷمر الهام هو أن هذه التكنولوجيا تنتشر على نطاق واسع وتوزع على أساس جغرافي في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء.
    Un objetivo importante es aumentar la asistencia oficial para el desarrollo, que en la actualidad equivale sólo al 0,22% del producto nacional bruto (PNB) de los países desarrollados. UN والهدف الهام هو زيادة تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية التي لا تزيد حاليا عن 0.22 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للبلدان المتقدمة.
    32. La tercera esfera importante es la de la cooperación intergubernamental. UN 32- والمجال الثالث الهام هو التعاون الحكومي الدولي.
    Lo importante es garantizar que el Estado ofrece canales para plantear cuestiones y participar en la adopción de decisiones; que constantemente reevalúa los resultados de los esfuerzos para dar cabida a la diversidad, y que es consciente de las diferentes opciones disponibles. UN والأمر الهام هو كفالة أن تتيح الدولة قنوات لإثارة القضايا وللمشاركة في صنع القرار؛ وأن تعمل باستمرار على إعادة تقييم نجاح جهود استيعاب التنوع؛ وأن تكون على وعي بالخيارات المختلفة المتاحة.
    Como sea. Lo importante es llevar a Skinner hasta el altar. Open Subtitles مهما يكن , ألأمر الهام هو إحضار " سكينر " إلى ذلك المعبد
    Lo importante es recuperar el respeto de tus iguales. Open Subtitles الأمر الهام هو إعادة كسب احترام زملائك
    Lo importante es que esto se detenga, ¿sí? Open Subtitles الشيء الهام هو أن يتوقف، موافق؟
    Pero lo más importante es... Open Subtitles لكن الأمر الهام هو أننا بإعتقادي..
    Lo que importa es que proporcionemos un marco para el arreglo pacífico de las controversias y para la prevención del uso de la fuerza en el arreglo de las controversias. UN واﻷمر الهام هو أن نوفر اطارا للعمل لفض المنازعات سلميا، وللحيلولة دون استعمال القوة في فضها.
    Bueno, sabes, lo único que verdaderamente importa es que seas feliz. Open Subtitles في الواقع، كما تعلم، الشئ الوحيد الهام هو أن تكون سعيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more