28A.22 El principal objetivo de este subprograma sigue siendo facilitar el funcionamiento en la Secretaría de un sistema de justicia equitativo y eficaz. | UN | 28 ألف-22 ولا يزال الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي هو تسهيل قيام نظام عدل في الأمانة العامة يتسم بالنزاهة والكفاءة. |
26.18 El principal objetivo de este subprograma es satisfacer la creciente necesidad de información acerca de las actividades de la Organización, el Secretario General y los funcionarios superiores. | UN | ٦٢-٨١ ويتمثل الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي في تلبية الاحتياجات المتزايدة للمعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمة واﻷمين العام وكبار الموظفين. |
26.18 El principal objetivo de este subprograma es satisfacer la creciente necesidad de información acerca de las actividades de la Organización, el Secretario General y los funcionarios superiores. | UN | ٢٦-١٨ ويتمثل الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي في تلبية الاحتياجات المتزايدة للمعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمة واﻷمين العام وكبار الموظفين. |
23.18 El principal objetivo del subprograma es facilitar el acceso a los servicios de biblioteca y la utilización de esos servicios. | UN | ٣٢-٨١ إن الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي هو تيسير الوصول إلى الخدمات المكتبية واستخدامها. |
23.19 El principal objetivo del subprograma es facilitar el acceso a los servicios de biblioteca y la utilización de esos servicios. | UN | ٣٢-٩١ إن الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي هو تيسير الوصول إلى الخدمات المكتبية واستخدامها. |
26.15 El principal objetivo de este subprograma es satisfacer la creciente necesidad de información acerca de las actividades de la Organización, el Secretario General y los funcionarios superiores. | UN | ٦٢-٥١ ويتمثل الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي في تلبية الاحتياجات المتزايدة للمعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمة واﻷمين العام وكبار الموظفين. |
2.12 El principal objetivo de este subprograma es promover las actividades de desarme nuclear y ayudar a los Estados Miembros, cuando lo soliciten, a apoyar los tratados en vigor relacionados con las armas de destrucción en masa. | UN | 2-12 يتمثل الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي في تعزيز الجهود المبذولة من أجل نزع السلاح النووي ومساعدة الدول الأعضاء، عند الطلب، على تعزيز المعاهدات القائمة المتصلة بأسلحة التدمير الشامل. |
2.23 El principal objetivo de este subprograma es proporcionar a los Estados Miembros y al público información objetiva, imparcial y actualizada sobre las actividades en la esfera del desarme. | UN | 2-23 يتمثل الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي في تزويد الدول الأعضاء والجمهور بمعلومات موضوعية خالية من الغرض ومستوفاة عن أنشطة نزع السلاح. |
5.34 El principal objetivo de este subprograma es facilitar y alentar la mejora y la armonización progresivas del derecho mercantil internacional y aumentar el conocimiento, la comprensión y la aplicación del derecho mercantil internacional. | UN | 5-34 يتمثل الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي في تيسير وتشجيع التحسين والاتساق التدريجي للقانون التجاري الدولي وتعزيز المعرفة بالقانون التجاري الدولي وفهمه وتطبيقه. |
20.17 El principal objetivo de este subprograma es facilitar la prestación oportuna de socorro en casos de desastre, a pedido de los Estados Miembros interesados, a las víctimas de desastres naturales y situaciones de emergencia ambiental, incluidos los accidentes tecnológicos. | UN | 20-17 الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي هو تسهيل إيصال مساعدة الإغاثة في حالات الكوارث بناء على طلب الدول الأعضاء المعنية إلى ضحايا الكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ البيئية بما فيها الحوادث التكنولوجية في الوقت المناسب. |
5.34 El principal objetivo de este subprograma es facilitar y alentar la mejora y la armonización progresiva del derecho mercantil internacional y aumentar el conocimiento, la comprensión y la aplicación del derecho mercantil internacional. | UN | 5-34 يتمثل الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي في تيسير وتشجيع التحسين والاتساق التدريجي للقانون التجاري الدولي وتعزيز المعرفة بالقانون التجاري الدولي وفهمه وتطبيقه. |
2.12 El principal objetivo de este subprograma es promover las actividades de desarme nuclear y ayudar a los Estados Miembros, cuando lo soliciten, a apoyar los tratados en vigor relacionados con las armas de destrucción en masa. | UN | 2-12 يتمثل الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي في تعزيز الجهود المبذولة من أجل نزع السلاح النووي ومساعدة الدول الأعضاء، عند الطلب، على تعزيز المعاهدات القائمة المتصلة بأسلحة الدمار الشامل. |
2.24 El principal objetivo de este subprograma es proporcionar a los Estados Miembros y al público información objetiva, imparcial y actualizada sobre las actividades en la esfera del desarme. | UN | 2-24 يتمثل الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي في تزويد الدول الأعضاء والجمهور بمعلومات موضوعية محايدة ومستوفاة عن أنشطة نزع السلاح. |
23.26 El principal objetivo del subprograma es facilitar el acceso a los servicios de biblioteca y la utilización de esos servicios. | UN | ٣٢-٢٦ إن الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي هو تيسير الوصول إلى الخدمات المكتبية واستخدامها. |
" El principal objetivo del subprograma es mejorar la planificación y coordinación generales de los servicios de conferencias con una asignación y utilización racionales de la capacidad de los recursos de conferencias existentes. | UN | " الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي هو تحسين التخطيط والتنسيق العالميين لخدمات المؤتمرات مع ترشيد تخصيص الموارد المتاحة للمؤتمرات وتحسين القدرة على استخدامها. |
" El principal objetivo del subprograma es mejorar la planificación y coordinación generales de los servicios de conferencias con una asignación y utilización racionales de la capacidad de los recursos de conferencias existentes. | UN | " الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي هو تحسين التخطيط والتنسيق العالميين لخدمات المؤتمرات مع ترشيد تخصيص الموارد المتاحة للمؤتمرات وتحسين القدرة على استخدامها. |
6.11 El principal objetivo del subprograma es mejorar la planificación y coordinación generales de los servicios de conferencias con una asignación y utilización racionales de la capacidad de los recursos de conferencias existentes. | UN | 6-11 يتمثل الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي في تحسين تخطيط وتنسيق خدمات المؤتمرات بصورة شاملة مع ترشيد تخصيص الموارد المتاحة للمؤتمرات وتحسين القدرة على استخدامها. |
2.51 El objetivo primario del subprograma es prestar apoyo al Secretario General en el desempeño de las responsabilidades de nivel mundial que le corresponden en materia de prevención, control y resolución de conflictos, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Carta y de acuerdo con los mandatos que le encomienden la Asamblea General y el Consejo de Seguridad. | UN | ٢-٥١ تمثل الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي في دعم اﻷمين العام في أدائه لمسؤولياته الشاملة فيما يتصل بمنع نشوب المنازعات واحتوائها وحلها، بموجب اﻷحكام ذات الصلة من الميثاق وبموجب الولايات التي أناطته به الجمعية العامة ومجلس اﻷمن. |
El objetivo principal de este subprograma es proporcionar asistencia electoral a los Estados Miembros que lo soliciten de conformidad con las decisiones correspondientes del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General. | UN | ٣-٤٣ يتمثل الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي في تقديم المساعدة الانتخابية إلى الدول اﻷعضاء التي تطلبها، وعملا بالقرارات ذات الصلة التي يتخذها مجلس اﻷمن والجمعية العامة. |
1.13 El objetivo primordial de este subprograma es prestar servicios sustantivos y de asesoramiento al Consejo de Seguridad y a sus órganos subsidiarios. | UN | 1-13 الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي هو إسداء المشورة وتقديم الخدمات الفنية إلى مجلس الأمن وهيئاته الفرعية. |
El objetivo fundamental del subprograma es fortalecer los vínculos entre los países de la región y la economía mundial y promover programas de cooperación e integración a nivel subregional, regional y del hemisferio. | UN | 82 - يتمثّل الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي في تعزيز الصلات بين البلدان في المنطقة والاقتصاد العالمي وتعزيز خطط التعاون والتكامل الإقليميين على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي وعلى صعيد نصف الكرة الأرضية. |
el objetivo principal del subprograma es facilitar el acceso a los servicios de biblioteca y su utilización. | UN | ٢٢ - ويتمثل الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي في تيسير سبل الوصول إلى الخدمات المكتبية واستخدامها. |