"الهنديه" - Translation from Arabic to Spanish

    • india
        
    • indio
        
    • hindi
        
    • indias
        
    • indios
        
    india está llena de misiones. Open Subtitles كيف أعرف بحق الجحيم ؟ البثور الهنديه مع المهام
    Telegrama Urgente de Charles Vanstone "Valores india Británica Delhi" Open Subtitles تلغراف مستعجل من تشارلز فانستون الشركه البريطانيه الهنديه القابضه
    Aquí dice que hizo un comentario sobre la mujer india que lo acompañaba. Open Subtitles يقال هنا فى التحقيق ان الامر يتعلق بالمراه الهنديه التى كانت معه
    Con la diligencia, llega a cientos de asentamientos y miles de granjas que viven bajo la amenaza de un levantamiento indio. Open Subtitles و عن طريق العربات الى مئات المواطنين و الاف المزارع يعيشون تحت تهديد الأنتفاضه الهنديه
    Rahul, ¿cómo va a cantar una canción en hindi? Open Subtitles راهول كيف ستعرف ان تغنى اغنيه باللغه الهنديه
    Lo mismo que en las películas indias. Open Subtitles القصه التقليديه المعروفه التي تحدث في كل الافلام الهنديه العتيقه
    Quiero ver los templos indios como el Tal Mahal... el Himalaya, Nueva Delhi... Open Subtitles اريد ان ارى المعابد الهنديه مثل تاج محل جبال الهملايا ، ونيودلهي
    Hasta que mi padre encontró una tribu india que aceptaba nuevos miembros. Open Subtitles إلى أن وجد أبي تلك القبيلة الهنديه والتي كانت تأخذ أعضاء جدد
    Estaba entrenando al chico en el arte de la lucha india. Open Subtitles أقوم فقط بتدريب الفتى على بعض من فنونه المصارعه الهنديه
    ¿Por qué no me desatas y tenemos lucha india como hombres de verdad? Open Subtitles لماذا لا تفق قيدى وسأريك بعضاً من المصارعه الهنديه كما يفعل الرجال
    Pero una india lanzó una flecha y mató a uno de los muchachos. Open Subtitles لكن هذه المرأه الهنديه سحبت سهما و قتلت واحدا من الرجال عندئذ أطلقنا عليها
    Me encanta, me encanta la cultura india. Open Subtitles اوه .. احب.. احب الثقافه الهنديه
    Un hermano de Pakistán ha pedido a su hermana india .. Open Subtitles أخ باكستاني .. بطلب من أخته الهنديه لأول مره
    Y ahora en la india, toda compañía farmacéutica la esta haciendo. Open Subtitles و الآن ، جميع شركات الأدويه الهنديه تصنعه
    Todo indio debe boicotear las ropas extranjeras y vestir solamente ropas indias. Open Subtitles يجب ان يتعهد كل هندي بمقاطعه الملابس الاجنبيه و ارتداء الهنديه فقط
    Sólo preguntaban por ese viejo túmulo indio. Open Subtitles كل ما سألوا عنه هي المقبره الهنديه القديمه على التله
    Su contribución al cine indio es incomparable. Open Subtitles مساهمتك في السينما الهنديه لا تضاهى
    - Rajahji, no sabe hindi. - Claro. Open Subtitles يا مهراجا انها لا تعرف الهنديه اه بالطبع
    Por favor, tengan especial cuidado con el hindi de su hijo. Open Subtitles . أرجوكم أعتنو بطفلكم عنايه خاصه في اللغه الهنديه
    El Raj Británico no se baña en lluvias indias, Rajahji. Open Subtitles المهراجا البريطاني لا يستحم في الأمطار الهنديه
    Millares de vacas indias son asesinadas por el pelaje. Open Subtitles يتم ذبح الآلاف من الأبقار الهنديه كل أسبوع لجلودها،
    Él era un pionero que fué asesinado por una tribu de indios Wamapoke, después de intentar venderles un bebé. Open Subtitles لقد كان من الأصليين الذين قتلوا على يد قبيلة وامبوك الهنديه بعد أن باع لهم طفلاً رضيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more