Cientos de antenas de radio en la Tierra están específicamente diseñadas para intercambiar códigos entre computadoras e inmediatamente ejecutar esos programas. | Open Subtitles | صُمِّمت مئات الهوائيات اللاسلكية على الأرض خصِّيصاً لتبادل شفراتٍ حاسوبية فيما بينها و على الفور تُشغَّل هذه البرامج. |
Recientemente, la Marina invitó al Intendente de Lajas y a algunos agricultores puertorriqueños a Virginia, donde centenares de antenas brotaban del fértil valle de Virginia. | UN | ومؤخرا، دعت البحرية رئيس بلدية لاخاس وبعض المزارعين البورتوريكيين الى فرجينيا، حيث توجد المئات من الهوائيات مقامة في وادي فرجينيا الخصب. |
El diseño permite que los operadores conecten cada uno de los transpondedores a los diversos haces de cobertura de las antenas. | UN | وهذا التصميم يسمح للمشغلين بتنقيل كل واحد من اﻷجهزة المرسلة المجاوبة بين نطق تغطية حزم الهوائيات المختلفة . |
La misma tecnología de antena se aplicará a los satélites avanzados de comunicaciones comerciales. | UN | وستستخدم تكنولوجيا الهوائيات هذه نفسها في سواتل الاتصالات التجارية المتقدمة. |
Pregúntate, ¿por qué la antena de una sonda espacial no se abre? | Open Subtitles | إسأل نفسك لماذا لم يتم نشر الهوائيات في الفضاء البعيد. |
También está reconocido en la ley el derecho pleno de todo ciudadano a captar programas de televisión por satélite. | UN | كما يقر القانون لكل مواطن بكامل حرية التقاط البرامج التلفزية بواسطة الهوائيات. |
Redes de antenas de radio de baja frecuencia | UN | صفيفات الهوائيات الراديوية المنخفضة الترددات |
Esta cubierto de miles de antenas sensitivas, cada una capaz de detectar los movimientos de cualquier presa lo suficientemente descuidada para pasar cerca de este depredador inmóvil. | Open Subtitles | جسمه مغطى بمئات الهوائيات الحساسة التي تستكشف أي حركة لأي فريسة, قد تكون مهمله بما فيه الكفاية لتمر على مسافة قريبه |
El vehículo espacial será diseñado y ensayado en la Federación de Rusia y la carga útil para comunicaciones y los subsistemas de antenas serán diseñados y ensayados en el Canadá. | UN | وسوف يتم تصميم واختبار مجموعة التوصيل بالمركبة الفضائية في الاتحاد الروسي ، بينما يتم في كندا تصميم واختبار الحمولة من أجهزة الاتصالات ونظم الهوائيات الفرعية . |
Esto proporciona una mayor sensibilidad, que le permite detectar objetos más pequeños y le da flexibilidad para formar una red con diferentes tipos de antenas. | UN | وهذا يتيح مزيدا من الحساسية ، اذ يمكّن من اكتشاف أجسام أصغر كما يكفل المرونة في تشبيك أنواع مختلفة من الهوائيات . |
El Relator Especial recuerda que instó encarecidamente al Gobierno a que revocara la ley que prohibía el uso de las antenas satelitales. | UN | ويذكر المقرر الخاص بأنه شجع الحكومة بشدة على إلغاء القانون الذي يمنع استخدام الهوائيات الساتلية. |
Así pues, desde 1988, han sido legalizadas las antenas parabólicas y su número ha aumentado a una velocidad considerable. | UN | فمنذ عام 1988، أصبحت الهوائيات مشروعة وازداد عددها بسرعة فائقة. |
Dentro de la fase I del establecimiento del sitio B, finalizó la instalación de la base para las antenas parabólicas y de cinco sistemas. | UN | وفي المرحلة الأولى من إنشاء الموقع باء، استكمل تركيب أساس الهوائيات الساتلية وخمسة نظم. |
Mediante las llamadas mediciones reométricas, pudieron determinarse con éxito los vectores de la longitud real de antena. | UN | فقد أمكن تحديد المتجهات الفعلية ﻷطوال الهوائيات بنجاح بواسطة ما يسمى بالقياسات الريومترية . |
b. Produzcan un diagrama de antena con un " nivel medio de los lóbulos laterales " inferior en más de 40 dB al pico del nivel del haz principal. | UN | ب - التي تؤدي إلى تكوين خط من الهوائيات يقل فيه متوسط مستوى الفحص الجانبي عن ذروة مستوى القائم الرئيسي بما يزيد عن 40 ديسيبل. |
12. Con respecto a otras fuentes de información, se dice que 1.000 antenas de televisión por satélite fueron secuestradas en octubre de 2001. | UN | 12- وفيما يتعلق بمصادر المعلومات الأخرى، أفيد بأن 000 1 من الهوائيات الفضائية تم مصادرتها في تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
Pero si vamos afuera y nos enganchamos a la antena directamente, podríamos conseguir lo que necesitas. | Open Subtitles | ولكن إذا ذهبنا خارجا وربطنا الهوائيات مباشرة قد نتمكن على الحصول على ما تحتاجينه |
Propagación y antenas espaciales | UN | اﻹيسا الهوائيات الفضائية والانتشار الفضائي |
Las necesidades para el equipo de comunicaciones civiles incluyen repuestos, cables telefónicos, paneles de distribución, baterías, cables para antenas y suministros diversos (360.000 dólares). | UN | وتشمل احتياجات معدات الاتصالات المدنية قطع الغيار وكبول الهواتف وأطر التوزيع والبطاريات وكبول الهوائيات واللوازم المتنوعة )٠٠٠ ٣٦٠ دولار(. |
La red de comunicaciones civiles necesita repuestos para equipo comercial de radio y de teléfono, pilas, cables de control e intercomunicadores, cables y conectores de antena, piezas para torres y mástiles, repuestos para satélites, suministros diversos y cables de teléfono (270.000 dólares). | UN | وتشمل شبكة الاتصالات المدنية قطع الغيار اللازمة أجهزة اللاسلكي والمعدات الهاتفية من الطراز التجاري، والبطاريات، وكابلات التحكم والاتصال الداخلي ، وكابلات الهوائيات وموصلاتها، ومكونات اﻷبراج والسواري، وقطع غيار السواتل، واللوازم وكابلات الهاتف المتنوعة )٠٠٠ ٢٧٠ دولار(. |