"الهيئات الأخرى التابعة لمنظومة" - Translation from Arabic to Spanish

    • otros órganos del sistema de
        
    El UNIDIR ha trabajado con varios otros órganos del sistema de las Naciones Unidas. UN 72 - وقد عمل معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح مع عدد من الهيئات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Igualmente, hacemos un nuevo llamado de atención respecto a la intromisión del Consejo de Seguridad en funciones que atañen a otros órganos del sistema de las Naciones Unidas e instrumentos sobre desarme y control de armamentos ya existentes. UN نحن بالمثل نسترعي الانتباه مرة أخرى إلى تدخل مجلس الأمن في المهام التي تقع على عاتق الهيئات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والصكوك المتعلقة بنـزع السلاح وتحديد الأسلحة القائمة بالفعل.
    Es necesario mantener los programas del PNUFID de asistencia a los gobiernos en la aplicación de tratados internacionales sobre lucha contra las drogas, así como los programas interinstitucionales conjuntos con otros órganos del sistema de las Naciones Unidas para la reducción del consumo de estupefacientes, pues son eficaces y oportunos. UN وينبغي مواصلة برامج تقديم المساعدة إلى الحكومات لتنفيذ المعاهدات الدولية بشأن مكافحة المخدرات، وكذلك البرامج المشتركة بين الوكالات المنفذة بالاشتراك مع الهيئات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومن أجل خفض تعاطي المخدرات، حيث أنها تتسم بالفعالية وحسن التوقيت.
    8. Pide al Secretario General que aliente a otros órganos del sistema de las Naciones Unidas a utilizar más plenamente la capacidad de la Universidad de movilizar una red mundial de investigadores de política aplicada para prestar asistencia a la Organización, mediante el fomento de las investigaciones y la capacidad, en la solución de los acuciantes problemas mundiales de la actualidad; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام تشجيع الهيئات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على الاستفادة بشكل أكمل من قدرة الجامعة على حشد شبكة عالمية من الباحثين في مجال السياسات التطبيقية لمساعدة المنظمة، من خلال تطوير البحوث والقدرات، في تسوية المشاكل العالمية الملحة الماثلة أمامها في المرحلة الحالية؛
    8. Pide al Secretario General que aliente a otros órganos del sistema de las Naciones Unidas a utilizar más plenamente la capacidad de la Universidad de movilizar una red mundial de investigadores de política aplicada para prestar asistencia a la Organización, mediante el fomento de las investigaciones y de la capacidad, en la solución de los acuciantes problemas mundiales de la actualidad; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام تشجيع الهيئات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على الاستفادة بشكل أكمل من قدرة الجامعة على حشد شبكة عالمية من الباحثين في مجال السياسات التطبيقية لمساعدة المنظمة، من خلال تطوير البحوث والقدرات، في تسوية المشاكل العالمية الملحة الماثلة أمامها في المرحلة الحالية؛
    8. Pide al Secretario General que aliente a otros órganos del sistema de las Naciones Unidas a utilizar más plenamente la capacidad de la Universidad de movilizar una red mundial de investigadores de política aplicada para prestar asistencia a las Naciones Unidas, mediante el fomento de las investigaciones y de la capacidad, en la solución de los acuciantes problemas mundiales; UN " 8 - تطلب إلى الأمين العام تشجيع الهيئات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على الاستفادة بشكل أكمل من قدرة الجامعة على حشد شبكة عالمية من الباحثين في مجال السياسات التطبيقية لمساعدة الأمم المتحدة، من خلال تطوير البحوث والقدرات، على تسوية المشاكل العالمية الملحة؛
    8. Pide al Secretario General que aliente a otros órganos del sistema de las Naciones Unidas a utilizar más plenamente la capacidad de la Universidad para movilizar una red mundial de investigadores en política aplicada con el fin de ayudar a las Naciones Unidas a solucionar acuciantes problemas mundiales mediante el fomento de la investigación y la capacidad; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام تشجيع الهيئات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على الاستفادة بشكل أكمل من قدرة الجامعة على حشد شبكة عالمية من الباحثين في مجال السياسات التطبيقية لمساعدة الأمم المتحدة، من خلال تطوير البحوث والقدرات، على تسوية المشاكل العالمية الملحة؛
    8. Pide al Secretario General que aliente a otros órganos del sistema de las Naciones Unidas a utilizar más plenamente la capacidad de la Universidad para movilizar una red mundial de investigadores en política aplicada con el fin de ayudar a las Naciones Unidas a solucionar acuciantes problemas mundiales mediante el fomento de la investigación y la capacidad; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام تشجيع الهيئات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على الاستفادة بشكل أكمل من قدرة الجامعة على حشد شبكة عالمية من الباحثين في مجال السياسات التطبيقية لمساعدة الأمم المتحدة، من خلال تطوير البحوث والقدرات، في تسوية المشاكل العالمية الملحة؛
    o) Promover las relaciones y la colaboración con otros órganos del sistema de las Naciones Unidas, señalando a la atención del Pleno formas de mejorar la coordinación; UN (س) السعي إلى إقامة علاقات مع الهيئات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والتعاون معها، واسترعاء اهتمام الهيئة العامة إلى سبل تحسين التنسيق؛
    7. Pide al Secretario General que siga alentando a otros órganos del sistema de las Naciones Unidas a que aprovechen mejor la capacidad de la Universidad para movilizar una red mundial de investigadores con el fin de ayudar a las Naciones Unidas a solucionar acuciantes problemas mundiales mediante programas de investigación y desarrollo de la capacidad; UN " 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تشجيع الهيئات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على الاستفادة بشكل أكمل من قدرة الجامعة على حشد شبكة عالمية من الباحثين في مجال السياسات التطبيقية لمساعدة الأمم المتحدة، من خلال تطوير البحوث والقدرات، في تسوية المشاكل العالمية الملحة؛
    En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que alentara a otros órganos del sistema de las Naciones Unidas a utilizar más plenamente la capacidad de la Universidad e invitó a la comunidad internacional a hacer contribuciones voluntarias a la Universidad (resolución 57/267). UN في الدورة السابعة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يشجع الهيئات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على الاستفادة بشكل أكمل من قدرة الجامعة؛ ودعت المجتمع الدولي إلى تقديم تبرعات للجامعة (القرار 57/267).
    8. Pide al Secretario General que siga alentando a otros órganos del sistema de las Naciones Unidas a que aprovechen mejor la capacidad de la Universidad para movilizar una red mundial de investigadores con el fin de ayudar a las Naciones Unidas, mediante programas de investigación y desarrollo de la capacidad, a solucionar acuciantes problemas mundiales y a que mantengan a los Estados Miembros informados de los avances; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تشجيع الهيئات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على الاستفادة بشكل أكمل من قدرة الجامعة على حشد شبكة عالمية من الباحثين لمساعدة الأمم المتحدة، من خلال برامج تطوير البحوث والقدرات، على تسوية المشاكل العالمية الملحة، وأن يُطلع الدول الأعضاء باستمرار على التقدم المحرز في هذا المجال؛
    8. Pide al Secretario General que siga alentando a otros órganos del sistema de las Naciones Unidas a que aprovechen mejor la capacidad de la Universidad para movilizar una red mundial de investigadores con el fin de ayudar a las Naciones Unidas, mediante programas de investigación y desarrollo de la capacidad, a solucionar acuciantes problemas mundiales y a que mantengan a los Estados Miembros informados de los avances; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تشجيع الهيئات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على الاستفادة بشكل أكمل من قدرة الجامعة على حشد شبكة عالمية من الباحثين لمساعدة الأمم المتحدة، من خلال برامج تطوير البحوث والقدرات، في تسوية المشاكل العالمية الملحة، وأن يطلع الدول الأعضاء على التقدم المحرز بصفة مستمرة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more