Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتكنولوجية |
INFORME DEL Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico Y TECNOLÓGICO SOBRE LA LABOR REALIZADA EN SU | UN | تقرير الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية عن أعمال دورتها |
Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico (OSACTT) | UN | المكتب الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية |
CBD: Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico (SBSTTA 13); UNESCO: taller de seguimiento de actividades paralelas sobre la biogeografía de las zonas oceánicas profundas y de alta mar | UN | الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية في إطار اتفاقية التنوّع البيولوجي، |
Se ha pedido al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico que brinde asesoramiento en relación con el proyecto de programa y presente un informe en la cuarta reunión de la Conferencia de las Partes. | UN | وقد طلب من الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجيا أن تسهم بتقديم المشورة بشأن مشروع البرنامج وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الاجتماع الرابع لمؤتمر اﻷطراف. |
Las Conferencia de las Partes ha dado instrucciones al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico para que realice tareas en relación con esos temas. | UN | وقد أصدر مؤتمر اﻷطراف توجيهاته إلى الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجيا لكي تضطلع بالعمل بالنسبة لهذه المواضيع. |
En el anexo II figura un calendario propuesto que el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico y el Secretario Ejecutivo han de tomar en consideración en su labor sobre aguas interiores. | UN | أما المرفق الثاني فيتضمن جدولا زمنيا مقترحا سوف تنظر فيه الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية واﻷمين التنفيذي ضمن أعمالهما المتعلقة بالمياه الداخلية. |
2. Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico del Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | ٢ - الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية لاتفاقية التنوع البيولوجي. |
6. Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. | UN | ٦ - الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ. |
En su cuarta reunión, el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico examinó la decisión IV/1 de la Conferencia de las Partes y aprobó la recomendación IV/4 sobre especies exóticas. | UN | ١٦ - إن الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية، وقد نظرت، في اجتماعها الرابع، في مقرر مؤتمر اﻷطراف ٤/١، اعتمدت التوصية ٤/٤ بشأن اﻷنواع الغريبة. |
En su cuarta reunión, el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico analizó el estado y las tendencias de la diversidad biológica de los ecosistemas de tierras secas, mediterráneos, áridos, semiáridos, de pastizales y de sabana y examinó posibilidades para su conservación y utilización sostenible. | UN | كما أن الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية قامت، في اجتماعها الرابع، بتقييم حالة واتجاهات التنوع البيولوجي للنظم اﻹيكولوجية لﻷراضي الجافة، وأراضي البحر المتوسط، واﻷراضي القاحلة وشبه القاحلة والمناطق العشبية والسافنا ونظرت في الخيارات المطروحة لحفظها واستخدامها المستدام. |
En su cuarta reunión, el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico evaluó el estado y las tendencias de la biodiversidad en los ecosistemas áridos, mediterráneos, de pastizales áridos y semiáridos y de sabanas, y examinó las opciones para su conservación y utilización sostenibles. | UN | وفي الاجتماع الرابع، اضطلعت الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية بتقييم حالة واتجاهات التنوع البيولوجي للنظم اﻹيكولوجية لﻷراضي الجافة، وأراضي البحر المتوسط، واﻷراضي القاحلة وشبه القاحلة والمناطق العشبية والسافنا ونظرت في الخيارات المطروحة لحفظها واستخدامها المستدام. |
En esta reunión, el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico adoptó las siguientes recomendaciones: | UN | 9 - وقد اعتمدت الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية في هذا الاجتماع التوصيات التالية: |
El Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico tomó nota con agradecimiento de la información que figuraba en una nota de debate preparada por el Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | وقد أحاطت الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتكنولوجية مع الارتياح، بالمعلومات الواردة في مذكرة للمناقشة كان قد أعدها الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي. |
El Grupo propondrá las metas del sector forestal al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico, que a su vez las presentará a la octava reunión de la Conferencia de las Partes, en el Convenio sobre la Diversidad Biológica, para que ésta las incluya en el programa de trabajo del Convenio. | UN | وسيقدم أهدافا تتعلق بالغابات إلى الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية، والتي ستقوم بدورها بعرضها على مؤتمر الأطراف الثامن لإدراجها في برنامج عمل اتفاقية التنوع البيولوجي. |
D. Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico | UN | دال - الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية |
Con arreglo a la Convención Marco, se preveía que el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico examinaría varios asuntos relacionados con las observaciones sistemáticas del clima en los períodos de sesiones que celebraría en 2012 y años ulteriores. | UN | وبمقتضى الاتفاقية الإطارية، من المتوقع أن تنظر الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتكنولوجية في عدد من المسائل ذات الصلة بالرصد المنهجي للمناخ أثناء دوراتها في عام 2012 وما بعده. |
143 G Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático - Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico, sexto período de sesiones [resoluciones de la Asamblea General 50/115 y 50/232] | UN | اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ - الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتكنولوجية، الدورة السادسة ]قرارا الجمعية العامة ٥٠/١١٥ و ٥٠/٢٣٢[ |
Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático - Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico, sexto período de sesiones [resoluciones de la Asamblea General 50/115 y 50/232] | UN | اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ - الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتكنولوجية، الدورة السادسة ]قرارا الجمعية العامة ٥٠/١١٥ و ٥٠/٢٣٢[ |
Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático - Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico, séptimo período de sesiones [resoluciones de la Asamblea General 50/115 y 50/232] | UN | اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المنــاخ - الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتكنولوجية، الدورة السابعة ]قرارا الجمعيــة العامة ٥٠/١١٥ و ٥٠/٢٣٢[ |
Invitó asimismo al órgano subsidiario sobre asesoramiento científico, técnico y tecnológico del Convenio sobre la Diversidad Biológica a que incluyera en su estudio del descoloramiento de los corales los efectos de la degradación física y la destrucción de los arrecifes de coral, puesto que constituía una amenaza a la diversidad biológica de los sistemas ecológicos de los arrecifes de coral. | UN | كما دعا أيضاً الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية التابعة لاتفاقية التنوع البيولوجي إلى أن تدرج آثار دمار الشعب المرجانية وتدهورها الطبيعي في دراسة عن تبييض المرجان باعتبارها ظاهرة تهدد بالخطر التنوع البيولوجي للنظم الإيكولوجية للشعب المرجانية. |