"الهيئة الفرعية للتنفيذ عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Órgano Subsidiario de Ejecución sobre
        
    • del OSE sobre
        
    • Organo Subsidiario de Ejecución sobre
        
    • Órgano Subsidiario de Ejecución de
        
    • el OSE dio las
        
    • ÓRGANO SUBSIDIARIO DE EJECUCIÓN SOBRE LA LABOR
        
    INFORME DEL Órgano Subsidiario de Ejecución sobre LA LABOR DE SU SEXTO PERÍODO DE SESIONES, UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها السادسة، المحتويات
    INFORME DEL Órgano Subsidiario de Ejecución sobre LA LABOR DE SU UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها السابعة،
    Informe del Órgano Subsidiario de Ejecución sobre la labor de su séptimo período de sesiones, Bonn, 20 a 29 de octubre de 1997. UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها السابعة المعقودة في بون في الفترة من ٠٢ إلى ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١
    INFORME DEL Órgano Subsidiario de Ejecución sobre LA LABOR REALIZADA EN SU OCTAVO PERÍODO DE SESIONES UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الثامنة المعقودة في بون
    Proyecto de informe del Órgano Subsidiario de Ejecución sobre su octavo período de sesiones UN مشروع تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الثامنة
    Informe del Órgano Subsidiario de Ejecución sobre la labor de su séptimo período de sesiones, Bonn, 20 al 29 de octubre de 1997 UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها السابعة المعقودة في بون في الفترة من ٠٢ إلى ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١
    INFORME DEL Órgano Subsidiario de Ejecución sobre LA LABOR UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الثامنة المعقودة
    INFORME DEL Órgano Subsidiario de Ejecución sobre LA LABOR DE SU NOVENO PERÍODO DE SESIONES, UN تقريــر الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها التاسعة،
    Proyecto de informe del Órgano Subsidiario de Ejecución sobre la labor realizada en su décimo período de sesiones UN مشروع تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها العاشرة
    Habiendo examinado el informe del Órgano Subsidiario de Ejecución sobre la labor realizada en relación con las cuestiones administrativas y financieras en sus períodos de sesiones 10º y 11º, UN وقد نظر في تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمالها بشأن المسائل الإدارية والمالية في دورتيها العاشر والحادية عشرة،
    Proyecto de informe del Órgano Subsidiario de Ejecución sobre su 11º período de sesiones. UN مشروع تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الحادية عشرة
    INFORME DEL Órgano Subsidiario de Ejecución sobre UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها الثالثة
    INFORME DEL Órgano Subsidiario de Ejecución sobre LA SEGUNDA PARTE DE SU 13º PERÍODO DE SESIONES, UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال الجزء الثاني من دورتها الثالثة عشرة،
    INFORME DEL Órgano Subsidiario de Ejecución sobre SU 12º PERÍODO DE SESIONES CELEBRADO UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها الثانية عشرة،
    Proyecto de informe del Órgano Subsidiario de Ejecución sobre su 12º período de sesiones. UN مشروع تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها الثانية عشرة
    INFORME DEL Órgano Subsidiario de Ejecución sobre SU 14º PERÍODO DE SESIONES CELEBRADO EN UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الرابعة عشرة،
    INFORME DEL Órgano Subsidiario de Ejecución sobre UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتهـا الخامسـة عشـرة،
    INFORME DEL Órgano Subsidiario de Ejecución sobre UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها السادسة
    Informe del Órgano Subsidiario de Ejecución sobre su 16º período de sesiones UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها السادسة عشرة
    La Conferencia de las Partes tendrá ante sí los informes del OSE sobre sus períodos de sesiones primero y segundo. UN وسيُعرض على مؤتمر اﻷطراف تقريرا الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتيها اﻷولى والثانية.
    INFORME DEL Organo Subsidiario de Ejecución sobre UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الحادية عشرة
    10. Pide a la Secretaria Ejecutiva que, según proceda, informe al Órgano Subsidiario de Ejecución de la aplicación del párrafo 8; UN 10- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تنفيذ الفقرة 8 أعلاه بحسب الاقتضاء؛
    78. el OSE dio las gracias al Gobierno de Uganda por acoger la décima reunión del GEPMA y expresó su agradecimiento a los Gobiernos de Bélgica, el Canadá, Irlanda, Noruega y Nueva Zelandia por proporcionar recursos financieros en apoyo de la labor del GEPMA. UN 78- وأعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن شكرها لحكومة أوغندا لاستضافتها الاجتماع العاشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، كما أعربت عن تقديرها لحكومات آيرلندا وبلجيكا وكندا والنرويج ونيوزيلندا لما وفرته من موارد مالية لدعم عمل فريق الخبراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more