La Conferencia, a propuesta del Presidente, remitió esta petición al OSE para que la siguiera estudiando en su 22º período de sesiones. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحيل هذا الطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر من جديد في دورتها الثانية والعشرين. |
El OSACT decidió remitir este subtema al OSE para que lo examinase. | UN | وقررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إحالة هذا البند الفرعي الى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه. |
Los informes de las reuniones del Grupo de Expertos se transmiten al OSE para que los examine y tome medidas. | UN | وتقدم تقارير الاجتماعات إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر واتخاذ ما تراه من إجراءات. |
31. Medidas. Se invitará a la CP a encomendar al OSE el examen de este tema a fin de que recomiende la aprobación de proyectos de decisión o conclusiones a la CP en su 13º período de sesiones. | UN | 31- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة. |
33. Medidas. Se invitará a la CP a encomendar al OSE el examen de este tema a fin de que recomiende la aprobación de proyectos de decisión o conclusiones a la CP en su 13º período de sesiones. | UN | 33- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة. |
Este subtema había sido sometido a la consideración del OSE. | UN | وقد أُحيل هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه. |
Los informes de la reunión de expertos del Grupo son transmitidos al OSE para que los examine y tome medidas. | UN | وتقدم تقارير اجتماعات فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر واتخاذ ما تراه من إجراءات. |
Este subtema se había remitido al OSE para que lo examinara. | UN | وقد أُحيل هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه. |
107. Este tema se había remitido al OSE para que lo examinara. | UN | 107- أحيل هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه. |
Con el apoyo del administrador fiduciario, la Junta preparó la información solicitada y la presentó al OSE para que la examinara. | UN | وأعد المجلس المعلومات المطلوبة، بدعم من القيِّم، وقدمها إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيها. |
Con el apoyo del administrador fiduciario, la Junta preparó la información solicitada y la presentó al OSE para que este la examinara. | UN | وأعد المجلس المعلومات المطلوبة، بدعم من القيِّم، وقدمها إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيها. |
39. Este subtema se había remitido al OSE para que lo examinara. | UN | 39- أُحيل هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه. |
41. Este subtema se remitió al OSE para que lo examinara. | UN | 41- وأُحيل هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه. |
35. Medidas. Se invitará a la CP a encomendar al OSE el examen de este tema a fin de que recomiende la aprobación de proyectos de decisión o conclusiones a la CP en su 13º período de sesiones. | UN | 35- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة. |
39. Medidas. Se invitará a la CP a encomendar al OSE el examen de este tema a fin de que recomiende la aprobación de proyectos de decisión o conclusiones a la CP en su 13º período de sesiones. | UN | 39- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة. |
43. Medidas. Se invitará a la CP a encomendar al OSE el examen de este tema a fin de que recomiende la aprobación de proyectos de decisión o conclusiones a la CP en su 13º período de sesiones. | UN | 43- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة. |
51. Medidas. Se invitará a la CP a encomendar al OSE el examen de este tema a fin de que recomiende la aprobación de proyectos de decisión o conclusiones a la CP en su 13º período de sesiones. | UN | 51- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة. |
29. Medidas. Se invitará a la CP a encomendar al OSE el examen de este tema a fin de que recomiende proyectos de decisión o conclusiones para su aprobación por la CP en su 14º período de sesiones. | UN | 29- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة. |
Este subtema había sido sometido a la consideración del OSE. | UN | وقد أُحيل هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه. |
71. Este subtema había sido sometido a la consideración del OSE. | UN | 71- أُحيل هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه. |
73. Este subtema había sido sometido a la consideración del OSE. | UN | 73- أُحيل هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه. |
Este subtema había sido transmitido al OSE para su examen. | UN | وقد أُحيل هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه. |