"الهيكل التنظيمي لصندوق" - Translation from Arabic to Spanish

    • la estructura orgánica del
        
    • la estructura de organización del
        
    iii) Examen de la estructura orgánica del UNFPA; UN ' 3` استعراض الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛
    Examen de la estructura orgánica del UNFPA UN استعراض الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    i) Examen de la estructura orgánica del UNFPA UN ' 1` استعراض الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Adoptó la decisión 2007/43 sobre el examen de la estructura orgánica del UNFPA. UN اتخذ القرار 2007/43 بشأن استعراض الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛
    Adoptó una decisión oral por la que autorizó al UNFPA a preparar su presupuesto de apoyo bienal para 2008-2009 sobre la base de la hipótesis 3, que figuraba en el examen de la estructura de organización del UNFPA (proyecto de documento de fecha 30 de mayo de 2007); la decisión se adoptará oficialmente en el segundo período ordinario de sesiones de 2007. UN اتخذ مقررا شفويا يأذن لصندوق الأمم المتحدة للسكان بإعداد ميزانيته للدعم لفترة السنتين 2008-2009 على أساس السيناريو 3 الوارد في استعراض الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان (مشروع الوثيقة المؤرخ 30 أيار/مايو 2007)، على أن يتم اعتماد المقرر رسميا في الدورة العادية الثانية لعام 2007.
    Examen de la estructura orgánica del UNFPA UN استعراض الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Examen de la estructura orgánica del UNFPA UN استعراض الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    2007/43 Examen de la estructura orgánica del UNFPA UN 2007/43 استعراض الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    2. Aprueba la estructura orgánica del UNFPA que figura en el documento arriba citado y corrección; UN 2 - يوافق على الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان الوارد في الوثيقة المذكورة أعلاه وفي تصويبها؛
    Puesta en práctica de la estructura orgánica del UNFPA UN خامسا - تفعيل الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Tomando nota de la recomendación sobre la reserva operacional que figura en el párrafo 77 del documento DP/FPA/2006/16 relativo al examen de la estructura orgánica del UNFPA, UN إذ يحيط علما بالتوصية المتعلقة بالاحتياطي التشغيلي الواردة في الفقرة 77 من الوثيقة DP/FPA/2006/16 بشأن استعراض الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان،
    Entendemos que la decisión " Examen de la estructura orgánica del UNFPA " , aprobada en el período de sesiones en relación con el tema 9 del programa, permitirá el proceso de regionalización en todas las regiones, en particular el establecimiento de una oficina subregional para Europa Oriental y Asia Central en Almaty (Kazajstán). UN وندرك أن مقرر " استعراض الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان " الذي اتخذ في هذه الدورة في إطار البند 9 سيتيح إجراء عملية الأقلمة في جميع المناطق، بما في ذلك إنشاء مكتب دون إقليمي لأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى في ألماتي، بكازاخستان.
    X. Recomendación La Junta Ejecutiva tal vez desee aprobar oficialmente la estructura orgánica del UNFPA que figura en el presente informe (DP/FPA/2007/16). UN 83 - قد يرغب المجلس التنفيذي في الموافقة رسميا على الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان الوارد في هذا التقرير (DP/FPA/2007/16).
    En la presente sección se ofrece una actualización de la puesta en práctica de la estructura orgánica del UNFPA aprobada por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 2007 (véase la decisión 2007/43). UN 110 - يورد هذا الفرع تحديثاً يتعلق بتفعيل الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان المعتمد من المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية في 2007 (انظر المقرر 2007/43).
    Este documento tiene en cuenta las recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el examen de la estructura orgánica del UNFPA (AC/1623), así como las observaciones formuladas por los miembros de la Junta Ejecutiva en el período de sesiones anual de 2007. UN 5 - وتأخذ هذه الوثيقة في الاعتبار التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن استعراض الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان (AC/1623) فضلا عن التعليقات التي أبداها أعضاء المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2007.
    Adoptó una decisión oral por la que autorizó al UNFPA a preparar su presupuesto de apoyo bienal para 2008-2009 sobre la base de la hipótesis 3 que figuraba en el examen de la estructura de organización del UNFPA (proyecto de documento de fecha 30 de mayo de 2007); la decisión se adoptará oficialmente en el segundo período ordinario de sesiones de 2007. UN اتخذ قرارا شفويا يأذن لصندوق الأمم المتحدة للسكان بإعداد ميزانيته للدعم لفترة السنتين 2008-2009 على أساس السيناريو 3 الوارد في استعراض الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان (مشروع الوثيقة المؤرخ 30 أيار/مايو 2007)، على أن يتم اعتماد القرار رسميا في الدورة العادية الثانية لعام 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more