"الواردة بعد عبارة" - Translation from Arabic to Spanish

    • después de las palabras
        
    • después de la frase
        
    • suprimir
        
    • después de la palabra
        
    • antes de la palabra
        
    • a continuación de las palabras
        
    • después de la oración
        
    • antes de las palabras
        
    a) En el párrafo 3 de la parte dispositiva, se suprimieron las palabras “hasta el momento” después de las palabras “gestiones iniciales realizadas”; UN )أ( في الفقرة ٣ من المنطوق حذفت عبارة " حتى اﻵن " الواردة بعد عبارة " التي بذلت " ؛
    2.0.1.1 En el título de la división 4.1, después de las palabras " reacción espontánea " suprimir " y conexas " . UN 2-0-1-1 في عنوان الشعبة 4-1، تحذف عبارة " المتصلة بها " الواردة بعد عبارة " الذاتية التفاعل " .
    Se propuso que se suprimiera la frase entera que figuraba después de las palabras " responsabilidad penal " . UN واقترح إلغاء كامل العبارة الواردة بعد عبارة " رئيس أعلى " .
    En la primera línea del párrafo 10 de la parte dispositiva de la versión en inglés, debe suprimirse la palabra “actively” después de la frase “continue to”. UN وفي السطر اﻷول من الفقرة ١٠ من المنطوق، ينبغي حذف كلمة " بنشاط " الواردة بعد عبارة " أن يواصل " .
    suprimir las palabras " y a la independencia " después de " libre determinación " ; UN تحذف عبارة " والاستقلال " الواردة بعد عبارة " تقرير المصير " ؛
    c) En el párrafo décimocuarto del preámbulo se suprimieron las palabras " y compensación " después de la palabra " asistencia " ; UN )ج( في الفقرة الرابعة عشرة من الديباجة. تحذف عبارة " وللتعويض عليهم " الواردة بعد عبارة " المساعدة لهؤلاء الضحايا " ؛
    f) En el séptimo párrafo del preámbulo después de las palabras " la trata de mujeres " se suprimieron las palabras " con fines de prostitución; " UN )و( في الفقرة السابعة من الديباجة، حذفت عبارة " ﻷغراض البغاء " الواردة بعد عبارة " الاتجار بالمرأة " ؛
    g) En el noveno párrafo del preámbulo, después de las palabras " violencia sexual " se suprimieron las palabras " explotación sexual " . UN )ز( في الفقرة التاسعة من الديباجة، حذفت عبارة " والاستغلال الجنسي " الواردة بعد عبارة " العنف الجنسي " .
    b) En el párrafo 2 de la parte dispositiva añadir, después de las palabras " las cuestiones pertinentes " , las palabras " estrictamente en el marco " . UN )ب( في الفقرة ٢ من منطوق مشروع القرار، تضاف عبارة " الداخلة حصرا في إطار " الواردة بعد عبارة " للقضايا ذات الصلة " .
    d) en el noveno párrafo del preámbulo, después de las palabras " Preocupada porque " , la palabra " algunos " se sustituyó por las palabras " la mayoría " ; UN )د( في الفقرة التاسعة من الديباجة استُعيض عن كلمة " بعض " الواردة بعد عبارة وإذ يساورها القلق ﻷن " بكلمة " معظم " ؛
    e) en el párrafo 1 de la parte dispositiva, después de las palabras " la venta de niños " , quedaron suprimidas las palabras " y de sus órganos " ; UN )ﻫ( في الفقرة ١ من المنطوق، حُذفت عبارة " وأعضاء اﻷطفال " الواردة بعد عبارة " بيع اﻷطفال، " ؛
    f) en el párrafo 4 de la parte dispositiva se suprimió la palabra " Internacional " después de las palabras " Ideal Olímpico " ; UN )و( في الفقرة ٤ من المنطوق، حذفت كلمة " الدولي " الواردة بعد عبارة " المثل اﻷعلى اﻷوليمبي " ؛
    g) en el párrafo 5 de la parte dispositiva se suprimió la palabra " Internacionales " después de las palabras " Juegos Olímpicos " ; UN )ز( في الفقرة ٥ من المنطوق، حذفت كلمة " الدولية " الواردة بعد عبارة " اﻷلعاب اﻷوليمبية " ؛
    c) En el párrafo 2 de la parte dispositiva las palabras “con reconocimiento” se suprimieron después de las palabras “Toma nota”; UN )ج( حذفت في الفقرة ٢ من المنطوق، عبارة " مع التقدير " الواردة بعد عبارة " تحيط علما " ؛
    2.4.2.3 después de las palabras " reacción espontánea " , suprimir " y afines " o " y sustancias afines " . UN 2-4-2-3 تحذف عبارة " والمواد المتصلة بها " الواردة بعد عبارة " المواد ذاتية التفاعل " .
    2.4.2.3.2 después de las palabras " reacción espontánea " , suprimir " y afines " o " y sustancias afines " . UN 2-4-2-3-2 تحذف عبارة " والمواد المتصلة بها " الواردة بعد عبارة " المواد الذاتية التفاعل " .
    También en la misma sesión, el representante de la República Islámica del Irán, en su calidad de coordinador, revisó oralmente el proyecto de resolución suprimiendo las palabras " de forma equilibrada " después de la frase " informes temáticos en los que se traten " , en el párrafo 16 de la parte dispositiva. UN 21 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدخل ممثل جمهورية إيران الإسلامية، بصفته ميسرا تنقيحا شفويا على مشروع القرار بحذف كلمة " متوازنة " الواردة بعد عبارة " تقارير مواضيعية " في الفقرة 16 من منطوق القرار.
    suprimir las palabras " y a la independencia " después de " libre determinación " ; UN تحذف عبارة " والاستقلال " الواردة بعد عبارة " تقرير المصير " ؛
    a) En el séptimo párrafo del preámbulo se suprimieron las palabras " y no proliferación de las armas nucleares " después de la palabra " desarme " ; UN )أ( في الفقرة السابعة من الديباجة حذفت عبارة " وعدم الانتشار النووي " الواردة بعد عبارة " نزع السلاح " ؛
    b) en el mismo párrafo, las palabras " está vinculado con " se sustituyeron por la palabra " y " ; se insertó antes de la palabra " preocupada " la palabra " y " ; UN )ب( في الفقرة نفسها، أستعيض عن عبارة " مرتبطة بتطبيع " الواردة بعد عبارة " إلى ديارهم " بعبارة " وبين تطبيع " ، ثم أُدخل تنقيح لا ينطبق على النص العربي؛
    128. En la misma sesión, el representante de Cuba enmendó verbalmente el proyecto de resolución revisado suprimiendo, en el párrafo 5 de la parte dispositiva, las palabras " con sus anexos " a continuación de las palabras " Relatora Especial " . UN ١٢٨- وفي الجلسة ذاتها، أدخل ممثل كوبا تعديلا شفويا على مشروع القرار بحذف عبارة " مع المرفقات " الواردة بعد عبارة " التقرير النهائي للمقررة الخاصة " ، في الفقرة ٥ من منطوق مشروع القرار.
    En la línea 4 del párrafo 9.58, después de la oración " en particular, de la Segunda Comisión y " suprímase " según proceda " . UN 34 - في السطر الرابع من الفقرة 9-58، تحذف عبارة " حسب الاقتضاء " ، الواردة بعد عبارة " ولا سيما لجنتها الثانية ولجنتها الثالثة " .
    En la novena línea suprímase la palabra " posibles " antes de las palabras " violaciones graves " . UN تحذف لفظة " المحتملة " الواردة بعد عبارة " الانتهاكات الجسيمة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more