"الواردة في هذا الجدول" - Translation from Arabic to Spanish

    • de este cuadro
        
    • que figuran en este cuadro
        
    • que figura en este cuadro
        
    • consignados en este cuadro
        
    • que contiene el cuadro
        
    • que se presenta en el cuadro
        
    • para la Agricultura y
        
    Las bases de los valores de este cuadro figuran en las partes anteriores de esta sección, que a su vez resumen las evaluaciones detalladas dadas en los anexos de este informe. UN واﻷسس التي تستند اليها القيم الواردة في هذا الجدول مذكورة في اﻷجزاء السابقة من هذا الفرع، وهي بدورها تلخص التقييمات التفصيلية الواردة في مرفقات هذا التقرير.
    Las bases de los valores de este cuadro figuran en las partes anteriores de esta sección, que a su vez resumen las evaluaciones detalladas dadas en los anexos de este informe. UN واﻷسس التي تستند اليها القيم الواردة في هذا الجدول مذكورة في اﻷجزاء السابقة من هذا الفرع، وهي بدورها تلخص التقييمات التفصيلية الواردة في مرفقات هذا التقرير.
    La información de este cuadro se actualiza regularmente y se facilita en forma impresa a las Partes interesadas. UN وتستكمل المعلومات الواردة في هذا الجدول بانتظام وتقدم نسخ ورقية منها إلى الأطراف بناء على طلبها.
    Por lo tanto, las cifras que figuran en este cuadro están calculadas sobre la base del 35%. UN ولذلك فإن اﻷرقام الواردة في هذا الجدول محسوبة على أساس ٣٥ في المائة.
    Los datos de los refugiados que figuran en este cuadro corresponden al 15 de diciembre de 2005. UN تعود البيانات المتعلقة باللاجئين الواردة في هذا الجدول إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Nota 1: La información que figura en este cuadro se basa en las últimas presentaciones de inventarios disponibles. UN ملاحظة 1: تستند المعلومات الواردة في هذا الجدول إلى أحدث التقارير المقدمة بشأن قوائم الجرد.
    Nota: Los métodos consignados en este cuadro son los que dan una estimación de las emisiones antes de la aplicación del coeficiente de ajuste prudente descrito en la sección III.D infra. UN ملاحظة: الطرق الواردة في هذا الجدول هي الطرق التي توفر تقديراً للانبعاثات قبل تطبيق عامل التحفظ الوارد وصفه في الباب ثالثاً - دال أدناه.
    La información que contiene el cuadro es indicativa y no constituye un listado definitivo o exhaustivo de opciones. UN المعلومات الواردة في هذا الجدول إشارية وليس المقصود بها أن تقدم خيارات محددة أو شاملة.
    a La información que se presenta en el cuadro se ha extraído de los estados financieros. UN (أ) تم تجميع المعلومات الواردة في هذا الجدول من البيانات المالية.
    En los valores porcentuales de este cuadro no se tienen en cuenta las Partes que proporcionaron otros cuadros en sus IIN. UN والأطراف التي قدمت جداول بديلة في قوائم الجرد الوطنية لم تؤخذ في الاعتبار في النسب المئوية الواردة في هذا الجدول.
    Todas las casillas de este cuadro han sido redondeadas aleatoriamente conforme a una base 3. UN تم تقريب جميع الخانات الواردة في هذا الجدول عشوائيا للأساس 3.
    N.B.: Los datos de este cuadro indican el esfuerzo en favor de la escolarización femenina, que debe duplicarse a fin de corregir la disparidad entre los sexos. UN ملاحظة : تشير البيانات الواردة في هذا الجدول إلى الجهود المبذولة لتحسين التحاق البنات بالمدارس، والتي ينبغي أن تتضاعف لتصحيح الفرق بين اﻷولاد والبنات.
    * Los datos de este cuadro no incluyen los de los jardines de infancia ni los de la enseñanza superior. UN بدو * لا تشمل اﻷرقام الواردة في هذا الجدول رياض اﻷطفال ومؤسسات التعليم العالي.
    2 Los datos sobre pertenencia étnica de este cuadro han sido compilados empleando hasta tres respuestas por persona. UN (2) جُمعت البيانات الإثنية الواردة في هذا الجدول باستخدام ما يصل إلى ثلاثة ردود للشخص الواحد.
    Nota: Los datos de este cuadro se extrajeron del sitio web de la División de Adquisiciones (http://www.un.org/depts/ptd/08peace.htm) el 29 de enero de 2010. UN ملاحظة: استخرجت البيانات الواردة في هذا الجدول من موقع شعبة المشتريات على الشبكة في 29 كانون الثاني/يناير 2010, ويشير الموقع الشبكي أيضا إلى ما يلي:
    Nota: La categoría de países menos adelantados no incluye las economías en transición; por consiguiente, los datos que figuran en este cuadro podrían diferir de los que se citan en las fuentes del FMI para los grupos de países. UN ملحوظة: لا تشمل فئة البلدان النامية الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية؛ ومن ثم، قد تختلف البيانات الواردة في هذا الجدول عن تلك المبلغ عنها لمجموعات البلدان الواردة في مصادر صندوق النقد الدولي.
    a Las medias regionales que figuran en este cuadro se calculan a partir de la media ponderada de los datos disponibles más recientes relativos a cada país o territorio correspondientes al período de referencia. UN (أ) حسبت المعدلات الإقليمية الواردة في هذا الجدول على أساس المتوسط المرجح لآخر نقطة قياس متوافرة مسجلة لكل بلد أو إقليم في الفترة المرجعية.
    a Las medias regionales que figuran en este cuadro se calculan a partir de la media ponderada de los datos disponibles más recientes relativos a cada país o territorio correspondientes al período de referencia. UN (أ) حسبت المعدلات الإقليمية الواردة في هذا الجدول على أساس المتوسط المرجح لآخر نقطة قياس متوافرة مسجلة لكل بلد أو إقليم في الفترة المرجعية.
    Nota: La información que figura en este cuadro se basa en los inventarios más recientes de que se dispone. UN ملاحظة: تستند المعلومات الواردة في هذا الجدول إلى أحدث التقارير المتاحة بشأن قوائم الجرد في عام 2007.
    Nota: La información que figura en este cuadro es sólo de carácter indicativo. UN ملاحظة: المعلومات الواردة في هذا الجدول إرشادية فقط.
    Nota: Con los métodos consignados en este cuadro se estiman las emisiones o absorciones antes de la aplicación del coeficiente de ajuste prudente descrito en la sección III.D infra. UN ملاحظة: الطرق الواردة في هذا الجدول هي الطرق التي توفر تقديراً للانبعاثات أو عمليات الإزالة قبل تطبيق عامل التحفظ الوارد وصفه في الباب ثالثاً - دال أدناه.
    Nota: Con los métodos consignados en este cuadro se estiman las emisiones o absorciones antes de la aplicación del coeficiente de ajuste prudente descrito en la sección III.D infra. UN ملاحظة: الطرق الواردة في هذا الجدول هي الطرق التي توفر تقديراً للانبعاثات أو عمليات الإزالة قبل تطبيق عامل التحفظ الوارد وصفه في الباب ثالثاً - دال أدناه.
    La información que contiene el cuadro es indicativa y no constituye un listado definitivo o exhaustivo de opciones. UN المعلومات الواردة في هذا الجدول إشارية وليس المقصود بها أن تقدم خيارات محددة أو شاملة.
    a La información que se presenta en el cuadro se ha extraído de los estados financieros. UN (أ) تم تجميع المعلومات الواردة في هذا الجدول من البيانات المالية.
    CMPPNU Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas FAO Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación UN والحدود الدنيا للمبالغ الصافية التي يتقاضاها الموظفون في جميع أنحاء العالم تساوي المبالغ الواردة في هذا الجدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more