FCCC/SBSTA/2003/14 Informe sobre los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I en el período 1990-2001 | UN | FCCC/SBSTA/2003/14 تقرير عن بيانات جرد غازات الدفيئه الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول عن فترة 1990-2001 |
Directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7 con respecto a los inventarios anuales y a las comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I | UN | المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات بموجب المادة 7، فيما يخص كلا من قوائم الجرد السنوية والبلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول |
Realización de los exámenes a fondo restantes de las segundas comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I, centrados en los datos de inventario y la información básica relativa a su recopilación. | UN | إجراء ما تبقى من عمليات الاستعراض المتعمق للبلاغات الوطنية الثانية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول مع التركيز على بيانات الجرد والمعلومات الأساسية المتصلة بجمعها. |
Informe sobre los inventarios nacionales de emisiones de gases de efecto invernadero presentados por las Partes del anexo I entre 1990 y 1996. | UN | تقرير عن قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للفترة من عام 1990 إلى عام 1996 |
Este informe se preparará cada vez que se complete el proceso de examen con arreglo al artículo 8 del Protocolo de Kyoto relativo a las comunicaciones nacionales y a la información suplementaria de las Partes del anexo I. | UN | ويعد هذا التقرير كل مرة تتم فيها عملية الاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو المتعلقة بالبلاغات الوطنية والمعلومات التكميلية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
Informe sobre los datos de los inventarios nacionales de GEI de las Partes del anexo I correspondientes al período 1990-2001 | UN | تقرير عن بيانات القوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول عن الفترة 1990-2001 |
Este informe se preparará cada vez que se concluya el proceso de examen con arreglo al artículo 8 del Protocolo de Kyoto relativo a las comunicaciones nacionales y a la información suplementaria de las Partes del anexo I. | UN | ويعد هذا التقرير كل مرة تتم فيها عملية الاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو المتعلقة بالبلاغات الوطنية والمعلومات التكميلية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
Este informe se preparará cada vez que se concluya el proceso de examen con arreglo al artículo 8 del Protocolo de Kyoto relativo a las comunicaciones nacionales y a la información suplementaria de las Partes del anexo I. | UN | ويعد هذا التقرير كل مرة تتم فيها عملية الاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو المتعلقة بالبلاغات الوطنية والمعلومات التكميلية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
Puntualidad de las Partes del anexo I en la presentación de informes Cuadro 1 | UN | الجدول 1 - مدى اكتمال البيانات الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
14. El examen técnico de los inventarios nacionales de GEI de las Partes del anexo I comenzó en 2000 con carácter experimental, de conformidad con la decisión 6/CP.5. | UN | 14- بدأ الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول عام 2000 على أساس تجريبي، عملاً بالمقرر 6/م أ-5. |
Este informe se prepararía cada vez que concluyera el proceso de examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto, relativo a las comunicaciones nacionales y a la información suplementaria de las Partes del anexo I. | UN | ويعدّ هذا التقرير كلما استكملت عملية الاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو المتعلقة بالبلاغات الوطنية والمعلومات التكميلية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
Se prepara un informe sobre las prácticas óptimas sobre la base de las comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I, el examen de éstas y la información adicional presentada por las Partes hasta el 15 de agosto de 1999. | UN | يُعد تقرير عن `أفضل الممارسات` استناداً إلى البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول واستعراضاتها المقدمة من الأطراف بحلول 15 آب/أغسطس 1999. |
Comienzo de un período de prueba del examen técnico de los datos de inventario de las Partes del anexo I (se prolonga hasta entrado el año 2001). | UN | بدء فترة اختبار لاستعراض فني لبيانات الجرد الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول (تمتد حتى عام 2001). |
Las directrices para el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I de la Convención se aprobaron en virtud de la decisión 6/CP.5. | UN | واعتمدت المبادئ التوجيهية للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية بموجب المقرر 6/م أ-5. |
La asignación de este nivel de recursos sólo ha sido posible porque la labor en otras cuestiones metodológicas se dejó en suspenso durante este período y porque la labor de examen de las comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I se encontraba en una fase de inactividad a la espera de la recepción de las terceras comunicaciones nacionales. | UN | ولم يكن الالتزام بهذا المستوى من الموارد ممكناً إلا لأن العمل المتعلق بمسائل منهجية أخرى كان معلقاً خلال هذه الفترة ولأن العمل المتعلق باستعراض البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول كان متوقفاً بانتظار استلام البلاغات الوطنية الثالثة. |
Informe sobre los inventarios nacionales de emisiones de gases de efecto invernadero presentados por las Partes del anexo I entre 1990 y 1996. | UN | تقرير عن قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للفترة من عام 1990 إلى عام 1996. |
Informe sobre los inventarios nacionales de emisiones de gases de efecto invernadero presentados por las Partes del anexo I entre 1990 y 1996. | UN | تقرير عن قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للفترة من عام 1990 إلى عام 1996 |
Informe sobre los inventarios nacionales de emisiones de gases de efecto invernadero presentados por las Partes del anexo I entre 1990 y 1996. | UN | تقرير عن قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للفترة من عام 1990 إلى عام 1996. |
2. Examen de las comunicaciones nacionales de LAS PARTES INCLUIDAS EN EL ANEXO I | UN | ٢ - استعراض البلاغات الوطنية الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول |
Schedule of in-depth review of the second national communications from Annex I Parties. | UN | الجدول الزمني للاستعراض المتعمق للبلاغات الوطنية الثانية الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول |
Tal vez se requiera de una a tres semanas para el examen de los inventarios y la preparación del informe o el examen de las respuestas de las Partes en el anexo I. | UN | وقد يلزم أسبوع إلى ثلاثة أسابيع من وقت الخبير لاستعراض قوائم الجرد وإعداد التقرير والنظر في الردود الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
D. Procesamiento de la información comunicada por las Partes del anexo I 12 - 13 5 | UN | دال- تجهيز المعلومات الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول 12-13 5 |
Comunicaciones de LAS PARTES INCLUIDAS EN EL ANEXO I de la Convención: Primera recopilación y síntesis de las segundas comunicaciones. | UN | البلاغات الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول للاتفاقية: التجميع اﻷولي وتوليف البلاغات الثانية. |