Hicimos las paces con los dragones cuando vimos que podíamos confiar en ellos. | Open Subtitles | لقد صنعنا السلام مع التنانين عندما اكتشفنا بانه يمكننا الوثوق بهم |
Los hombres que luchan por oro no poseen ni honor ni lealtad. No se puede confiar en ellos. | Open Subtitles | الرجال الذين يقاتلون من أجل الذهب ليس لديهم ولاء ولا شرف ولا يمكن الوثوق بهم |
No se nada de investigadores privados. Nunca creí que pudiera confiar en ellos. | Open Subtitles | لا أعلم عن المحققين الخاصيين لم أشعر بأنه يمكنني الوثوق بهم |
Existe gente así, están bien entrenados y Uds. deberían confiar en ellos como yo. | TED | وهم مدربون تدريبًا جيدًا، ويجب عليكم الوثوق بهم كما أفعل. |
No se puede confiar en los Espectros. | Open Subtitles | و تعلمون كما أعلم إن الريث لا يمكن الوثوق بهم |
Si no puedo confiar en ellas, entonces... | Open Subtitles | اذا لم استطيع الوثوق بهم, اذاً... |
Microsoft va a arruinar a Apple. ¡No puedes confiar en ellos! | Open Subtitles | مايكروسوفت ستدمر أبل لا يمكنك الوثوق بهم |
Los mantendremos allí hasta que esté seguro de que se puede confiar en ellos. | Open Subtitles | سوف نحتفظ بهم هناك حتي اصبح متاكد انه يمكن الوثوق بهم. |
Los replicantes son demasiado poderosos para pensar en confiar en ellos. | Open Subtitles | الريبليكيتورز شديدوا القوة بما لا يمكننا من مجرد الوثوق بهم |
No se le puede mentir a un animal. No se puede confiar en ellos. | Open Subtitles | لايمكنك الكذب على حيوان لايمكن الوثوق بهم |
E incluso si lo hacemos, no tenemos razones para confiar en ellos. | Open Subtitles | ولكن لو فعلنا هذا ، فلا يمكننا الوثوق بهم |
No podemos confiar en ellos. | Open Subtitles | و هو حيث نتدخل نحن لا يمكننا الوثوق بهم محركات الفضاء الفوقي لدينا معطلة |
Lo que sea que te hayan prometido, ¡no puedes confiar en ellos! Tú y yo, juntos, ¡se nos ocurrirá algo! ¡La encontraremos! | Open Subtitles | أيّما وعدوك، فلا يمكنك الوثوق بهم أنتَ و أنا سندبّر أمراً ما و سنجدها |
Los chicos tienen que cometer sus propios errores... ser tratados como adultos y confiar en ellos. | Open Subtitles | أعني , بأن الأطفال يجب أن يمروا باخطائهم الخاصة بهم ويجب أن يعاملوا مثل الكبار وكما تعلمين , يجب الوثوق بهم |
No se puede confiar en ellos. ¿Y cómo se supone que llegaremos hasta allá? | Open Subtitles | ـ لا يمكن الوثوق بهم ـ وكيف سنصل إلى هناك؟ |
Sí, podemos confiar en ellos. | Open Subtitles | وكل ما يهتمان بشأنه هو أنا، أجل يُمكننا الوثوق بهم |
Porque en la escena, solo puedes confiar en ellos. | Open Subtitles | لأنّه في مكان الحادث، يمكنكِ الوثوق بهم فقط. |
Son un puñado de tipos que me dice "sí". No puedo confiar en ellos. | Open Subtitles | هم يوافقون على أي شي اقوله لا أستطيع الوثوق بهم |
Quizás a un par de ellos si me parece que puedo confiar en ellos. | Open Subtitles | ربما اثنين من الأخرين , أن شعرت أني أستطيع الوثوق بهم |
He notado recientemente que no se puede confiar en los hombres | Open Subtitles | لقد عرفت بالأونة الأخيرة أن الرجال لا يمكن الوثوق بهم |
Puedes confiar en ellas. - No es de ellas que me preocupo. | Open Subtitles | يمكننا الوثوق بهم ليس من هم أقلق بشأنه |
Que no son de fiar. | Open Subtitles | أعلم أنه لايمكن الوثوق بهم |