Todos los temas incluidos en el proyecto de programa formaban parte de los siguientes documentos: | UN | وقد شكلت جميع البنود الواردة في مشروع جدول الأعمال جزءا من الوثيقتين التاليتين: |
Para su examen del tema, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا على المجلس لأغراض النظر في هذه المسألة الوثيقتين التاليتين: |
Para su examen del tema, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا على المجلس لأغراض النظر في هذه المسألة الوثيقتين التاليتين: |
Todos los temas que figuraban en el proyecto de programa formaban parte de los documentos siguientes: | UN | وقد شكلت جميع البنود الواردة في مشروع جدول اﻷعمال جزءا من الوثيقتين التاليتين: |
Tenemos el honor de transmitirle adjuntas sendas copias de las versiones portuguesa, francesa e inglesa de los documentos siguientes: | UN | نتشرف بأن نوجه انتباهكم إلى النسخ البرتغالية والفرنسية والانكليزية من الوثيقتين التاليتين: |
En Francia, la publicación de los dos documentos siguientes, destinados a un público amplio, representa un esfuerzo en aras de una mayor transparencia. | UN | وفي فرنسا، يجسد نشر الوثيقتين التاليتين جهدا يرمي إلى تحقيق المزيد من الشفافية بهدف الوصول إلى دائرة واسعة من الجمهور. |
En relación con esa decisión, adjunto los siguientes documentos: | UN | وإلحاقا لذلك المقرر، أرفق طي هذا الوثيقتين التاليتين: |
Además, son pertinentes para el debate los siguientes documentos publicados anteriormente: | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن الوثيقتين التاليتين الصادرتين سابقا لهما صلة بالموضوع: |
Tengo el honor de remitirle los siguientes documentos: | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم الوثيقتين التاليتين: |
Tengo el honor de transmitirle adjuntos los siguientes documentos: | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم أدناه الوثيقتين التاليتين: |
Tengo a honra dirigirme a Su Excelencia en ocasión de hacerle llegar copia de los siguientes documentos: | UN | يشرفني أن أتوجه إلى سعادتكم بتقديم الوثيقتين التاليتين: |
En este sentido quiero señalar a la atención de las delegaciones los siguientes documentos. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أسترعي انتباه الوفود إلى الوثيقتين التاليتين. |
Se propone que en el apéndice se haga referencia a los siguientes documentos: | UN | تدرج في التذييل إشارة إلى الوثيقتين التاليتين |
Tengo el honor de transmitir a Vuestra Excelencia los siguientes documentos: | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم الوثيقتين التاليتين: |
Tengo el honor de transmitirle los siguientes documentos: | UN | أتشرف بأن أرسل إليكم الوثيقتين التاليتين: |
El Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا على المجلس الوثيقتين التاليتين: |
Tengo el honor de transmitirle los documentos siguientes: | UN | يشرفني أن أحيل إليكم الوثيقتين التاليتين: |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle adjunto los documentos siguientes*: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل إليكم، طيه، الوثيقتين التاليتين*: |
Por la presente, tengo el honor de adjuntar los documentos siguientes: | UN | وأتشرف بأن أحيل إليكم طيه الوثيقتين التاليتين: |
3. Para el examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los documentos siguientes: | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة لغرض نظرها في البند الوثيقتين التاليتين: |
Una investigación habría dado lugar a la publicación de uno de los dos documentos siguientes: la denegación del inicio de una investigación penal o la decisión de iniciar una investigación penal. | UN | ولو تم التحقيق، لكانت صدرت إحدى الوثيقتين التاليتين: رفض فتح تحقيق جنائي أو قرار بفتح تحقيق جنائي. |