El sistema que se acaba de describir es poco usado por el personal, porque el Jefe de la oficina es el único que tiene una contraseña. | UN | ففي الواقع، يندر استخدام موظفي المكتب لنظام مرفق البحث الآلي المذكور أعلاه، إذ أن رئيس المكتب هو الوحيد الذي لديه كلمة السر. |
Sabemos que el Grupo de Trabajo II es el único que tiene Presidente, y reconocemos la importancia de avanzar en el marco de ese Grupo de Trabajo. | UN | ونعلم أن الفريق العامل الثاني هو الوحيد الذي لديه رئيس، ونقر بأهمية المضي قدما في عمل ذلك الفريق العامل. |
No eres el único que tiene problemas. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي لديه مشاكل |
Yo soy el único con permiso para hacer el teléfono de Yu Baiyang. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي لديه حقوق صناعة هاتف السيد يو بانج جي |
¿Te crees que eres el único con problemas? | Open Subtitles | أتعتقد أنك الوحيد الذي لديه مشاكل؟ لدي الشرطة تزعجني |
Mientras tanto, yo no era el único que tenía problemas con el día de su nacimiento. | Open Subtitles | في هذه الأثناء لم أكن الوحيد الذي لديه مشاكل بتاريخ ميلاده |
Bien, eres el único que tiene una oportunidad de parar esto, así que ve, haz algo. | Open Subtitles | حسنا، أنت الوحيد الذي لديه فرصة لإيقاف ذلك، إذهب و افعل شيئا |
¿Me estás diciendo que soy el único que tiene un problema con el papel de popó de panda? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي لديه مشكلة مع ورق براز الباندا؟ |
Es el único que tiene conexiones para localizar un escondite de los serbios y emplear la mano de obra. | Open Subtitles | إنه الرجل الوحيد الذي لديه اتصالات لتعقب مخبأ الصرب الخفي. ورجل قوي كي يطيح بهم. |
Y tú eres el único que tiene alguna pista en cuanto a lo que está pasando. | Open Subtitles | وأنت الوحيد الذي لديه فكرة عمّا تمرّ به. |
¿Te crees que eres el único que tiene dificultades para encajar? | Open Subtitles | هل تعتقدُ بأنّك الوحيد الذي لديه أوقات صعبة مُلتصقة به؟ |
Soy el único que tiene la oportunidad contra la tecnología de aquella aberración. | Open Subtitles | وأنا الشخص الوحيد الذي لديه فرصة ليتصدى لتقنية هذا المسخ |
Bueno, aún así parezco ser el único que tiene algunas dudas. | Open Subtitles | حسنا، نعم. على الرغم من ذلك، يبدو لي أن يكون الوحيد الذي لديه أي شكوك. |
Tu padre no es el único que tiene razones para coger el huevo. | Open Subtitles | أبوك ليس الوحيد الذي لديه سبب لأخذ البيضة. |
Fuiste el último en verla viva. Eras el único con un motivo. | Open Subtitles | كنتَ آخر شخصٍ رآها على قيد الحياة وأنتَ الوحيد الذي لديه دافع |
Por lo visto no soy el único con un don especial para el pesimismo y la tristeza. | Open Subtitles | يبدو أني لست الشخص الوحيد الذي لديه هبة في الموت والظلام |
Porque si lo haces, tu padrastro no va a ser el único con un nuevo álbum de fotos. | Open Subtitles | لأنك لو فعلت زوج أمك لن يكون الوحيد الذي لديه ألبوم صور |
Pretendiendo que yo era el único que tenía un secreto en la boda. | Open Subtitles | التظاهر وكأنني الوحيد الذي لديه سرا في حفل الزفاف |
Y tu papá tu papá siempre pareció ser el que tiene las respuestas. | Open Subtitles | ووالدكِ, يبدون أنه الوحيد الذي لديه الأجوبة دوماً |
Pero la que le di a Ángel era la única que tenía alas. | Open Subtitles | لكن الذي منحته لـ أنجل هو الوحيد الذي لديه أجنحة |