"الودائع لأجل" - Translation from Arabic to Spanish

    • depósitos a plazo
        
    • un depósito a plazo
        
    • en cuentas
        
    • los depósitos
        
    • depósitos a plazos
        
    depósitos a plazo con un vencimiento original de menos de 3 meses UN الودائع لأجل المستحقة أصلا في غضون أقل من 3 أشهر
    depósitos a plazo con un vencimiento inicial de menos de 3 meses UN الودائع لأجل المستحقة أصلا في غضون أقل من 3 أشهر
    depósitos a plazo con un vencimiento inicial de menos de 3 meses UN الودائع لأجل المستحقة أصلا في غضون أقل من 3 أشهر
    depósitos a plazo con un vencimiento inicial de menos de tres meses UN الودائع لأجل التي يقل الأجل الأصلي لاستحقاقها عن ٣ أشهر
    Todos los depósitos a plazo se colocan de conformidad con las normas y directrices sobre inversiones de las Naciones Unidas. UN وتوضع جميع الودائع لأجل وفقا لسياسات الأمم المتحدة ومبادئها التوجيهية في مجال الاستثمار.
    Todos los depósitos a plazo se colocan de conformidad con las normas y directrices sobre inversiones de las Naciones Unidas. UN وتوظف كل الودائع لأجل وفقا لسياسات الأمم المتحدة ومبادئها التوجيهية في مجال الاستثمار.
    Todos los depósitos a plazo se colocan de conformidad con las normas y directrices sobre inversiones de las Naciones Unidas; UN وتوظف كل الودائع لأجل وفقا لسياسات الأمم المتحدة ومبادئها التوجيهية في مجال الاستثمار؛
    13. La organización percibe intereses primordialmente del dinero en efectivo y los depósitos a plazo fijo que mantiene durante el año. UN 13- تحصل المنظمة على إيرادات الفوائد أساسا، من النقدية وأرصدة الودائع لأجل التي تحتفظ بها على مدار السنة.
    Todos los depósitos a plazo se colocan de conformidad con las normas y directrices sobre inversiones de las Naciones Unidas. UN وتستخدم جميع الودائع لأجل وفقا لسياسات الأمم المتحدة ومبادئها التوجيهية في مجال الاستثمار.
    El ACNUR no intentaba obtener el máximo rendimiento posible invirtiendo sus excedentes de cartera en depósitos a plazo. UN ولم تسع المفوضية إلى بلوغ أعلى مستوى للعائدات باستثمار فائض ما تحتفظ به في الودائع لأجل.
    Todos los depósitos a plazo se colocan de conformidad con las normas y directrices sobre inversiones de las Naciones Unidas; UN وتوظف كل الودائع لأجل وفقا لسياسات الأمم المتحدة ومبادئها التوجيهية في مجال الاستثمار؛
    La organización percibe ingresos en concepto de intereses principalmente sobre los saldos de los depósitos a plazo que mantiene durante el año. UN 22 - تُحصل المنظمة إيرادات فوائد في المقام الأول من أرصدة الودائع لأجل التي تحتفظ بها على مدار السنة.
    En la fecha de presentación de la información, los activos financieros del Fondo sujetos a tipos de interés fijo incluían todos los depósitos a plazo e inversiones. UN وحتى تاريخ كتابة التقرير، كانت أصول اليونيسيف المالية الخاضعة لسعر فائدة ثابت تشمل جميع الودائع لأجل والاستثمارات.
    depósitos a plazo y cuentas a la vista UN الودائع لأجل والحسابات تحت الطلب
    viii) Los ingresos por concepto de intereses incluyen todos los intereses e ingresos conexos devengados por fondos invertidos, cuentas bancarias, depósitos a plazo y otros valores comercializables. UN `8 ' تشمل إيرادات الفوائد جميع الإيرادات الناجمة عن الفوائد والاستثمارات ذات الصلة التي تُجنى من الودائع في مختلف الحسابات المصرفية ومن الودائع لأجل وغيرها من السندات المتداولة في السوق.
    En Egipto y Jordania los depósitos a plazo y los depósitos de ahorro registraron incrementos importantes, tras darse algunos pasos hacia la liberalización de las normativas cambiarias. UN 32 - وزادت الودائع لأجل وودائع الادخار في مصر والأردن زيادة كبيرة، إثر اتخاذ خطوات مختلفة لتحرير نظم العملة.
    depósitos a plazo y cuentas a la vista UN الودائع لأجل والحسابات تحت الطلب
    13. La organización percibe intereses primordialmente del dinero en efectivo y los depósitos a plazo fijo que mantiene durante el año. UN 13 - تحصل المنظمة على إيرادات الفوائد أساسا، من النقدية وأرصدة الودائع لأجل التي تحتفظ بها على مدار السنة.
    La organización percibe intereses primordialmente del dinero en efectivo y los depósitos a plazo fijo que mantiene durante el año. UN 14 - تستمد المنظمة أساسا إيرادات الفوائد من الأرصدة النقدية وأرصدة الودائع لأجل التي تحتفظ بها على مدار السنة.
    Este instrumento financiero percibe un mayor rendimiento que un depósito a plazo básico estándar. Si bien este instrumento financiero tiene un elemento subyacente de riesgo de tipo de cambio, este riesgo se limita únicamente a la pérdida de la diferencia entre el precio de ejercicio y el precio actual al contado si el depósito se reembolsa en la otra moneda. UN وتدر هذه الأداة المالية عائدا معززا يفوق الودائع لأجل الأساسية القياسية.وفي حين تنطوي هذه الأداة المالية على عنصر أساسي من التعرض لمخاطر العملة، فإنه يقتصر على الفرق في فوائد الصرف الأجنبي بين السعر الثابت للمشتق وسعره الحاضر إذا أعيد سداد الوديعة بالعملة البديلة.
    Fondos en cuentas de inversión UN صناديق سوق المال الودائع لأجل
    ii) Las inversiones comprenden depósitos a plazos en la cuenta mancomunada. UN `2 ' الاستثمارات تشمل الودائع لأجل الموجودة ضمن المجمع النقدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more