"الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente
        
    • AMCEN
        
    • Ministerial de África sobre el Medio Ambiente
        
    Consulta de expertos de la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente sobre seguridad biológica UN مشاورات خبراء المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة بشأن السلامة البيولوجية
    Fondo Fiduciario de apoyo a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente UN الصندوق الاستئماني لدعم المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة
    Reunión del Grupo de expertos sobre los preparativos del octavo período de sesiones de la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente UN اجتماع فريق الخبراء المعني بالتحضير للدورة الثامنة للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة
    para la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente UN الصندوق الاستئماني العام للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة
    La AMCEN elaboró y aprobó un marco de plan de acción en su noveno período de sesiones, celebrado en Kampala. UN وتم وضع إطار لخطة عمل وافق عليها المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة في دورته التاسعة المعقودة في كمبالا.
    Fondo fiduciario general para la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente UN الصندوق الاستئماني العام للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة
    El plan de acción se desarrolló siguiendo las orientaciones de la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente, junto con la secretaría de la NEPAD. UN وقد تم وضع خطة العمل بتوجيه من المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة مع أمانة الشراكة الجديدة.
    Los resultados se presentaron a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente, que los aprobó. UN وقدمت النتائج إلى المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة حيث تم اعتمادها.
    Fondo fiduciario general para la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente UN الصندوق الاستئماني العام للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة
    Atendiendo a la solicitud de la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente, el PNUMA coordina la ejecución técnica de la Red de información ambiental para África. UN يتولى برنامج الأمم المتحدة للبيئة تنسيق إقامة الشبكة الأفريقية للمعلومات البيئية من الناحية التقنية تلبية للطلب المقدّم من المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة.
    Fondo fiduciario general para la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente UN الصندوق الاستئماني العام للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة
    Participó en la reunión técnica de la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente anterior a la Conferencia de las Partes en la Convención Marco (Addis Abeba, Etiopía). UN ساهم في الجلسة الفنية للاجتماع التحضيري للأطراف في المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة.
    Fondo fiduciario general para la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente UN الصندوق الاستئماني العام للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة
    14º período de sesiones de la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente UN الدورة الرابعة عشرة للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة
    Fondo Fiduciario General para la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente UN الصندوق الاستئماني العام للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة
    Pidió al PNUMA que incrementara su asistencia técnica y financiera a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente. UN ودعا برنامج الأمم المتحدة للبيئة لزيادة مساعدته التقنية والمالية للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة.
    Como ejemplo de ello se mencionó a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente (AMCEN) que había establecido ocho redes regionales diferentes, como las de suelos y fertilizantes (SOFERNET) y biodiversidad. UN وكمثال على ذلك قام المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة بإنشاء ثماني شبكات إقليمية مختلفة مثل تلك الشبكات المعنية بأنواع التربة والأسمدة والمعنية بالتنوع البيولوجي.
    Entre las actividades de apoyo del PNUMA en la región de África, se contaba la financiación de las reuniones de la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente, que se reunía cada dos años. UN ففي المنطقة الأفريقية، يقدم البرنامج دعمه لاجتماعات المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة الذي يجتمع مرة كل سنتين، بما في ذلك التمويل.
    En 1999, la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente celebró un período extraordinario de sesiones en el seno de la Conferencia Preparatoria Regional Africana para la Conferencia de las Partes en la Convención de lucha contra la desertificación. UN وفي عام 1999، عقد المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة دورة استثنائية في إطار أعمال مؤتمر الأطراف في اتفاقية مكافحة التصحّر.
    AM - Fondo fiduciario general para la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente, hasta el 31 de diciembre de 2004; UN (أ) AM - الصندوق الاستئماني العام للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة ، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 ؛
    Otros representantes insistieron en la importancia de colaborar con los órganos regionales, como la Conferencia Ministerial de África sobre el Medio Ambiente, así como con otras organizaciones de las Naciones Unidas y convenios mundiales. UN وشدد ممثلون آخرون على أهمية التعاون مع الهيئات الإقليمية مثل المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة وكذلك مع مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى والاتفاقيات العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more