"الوزاري السنوي بشأن موضوع" - Translation from Arabic to Spanish

    • ministerial anual sobre el tema
        
    Examen ministerial anual sobre el tema " Cumplimiento de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la educación " UN الاستعراض الوزاري السنوي بشأن موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم "
    Examen ministerial anual sobre el tema " Cumplimiento de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la educación " UN الاستعراض الوزاري السنوي بشأن موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم "
    B. Examen ministerial anual sobre el tema " Aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la educación " UN باء - الاستعراض الوزاري السنوي بشأن موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم "
    Examen ministerial anual sobre el tema " Aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la educación " UN الاستعراض الوزاري السنوي بشأن موضوع " تحقيق الأهداف والوفاء بالالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم "
    Examen ministerial anual sobre el tema " Aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto al desarrollo sostenible " UN الاستعراض الوزاري السنوي بشأن موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتنمية المستدامة "
    Examen ministerial anual sobre el tema " Aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto al desarrollo sostenible " UN الاستعراض الوزاري السنوي بشأن موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتنمية المستدامة "
    Examen ministerial anual sobre el tema " Aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer " UN الاستعراض الوزاري السنوي بشأن موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة "
    El presente informe debe leerse conjuntamente con el informe del Secretario General para el examen ministerial anual sobre el tema " Aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la salud pública mundial " . UN 2 - وينبغي قراءة التقرير مع الأمين العام المقدم من أجل الاستعراض الوزاري السنوي بشأن موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليه دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي.
    Examen ministerial anual sobre el tema " Aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer " UN الاستعراض الوزاري السنوي بشأن موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة "
    C. Examen ministerial anual sobre el tema " Cumplimiento de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer " UN جيم - الاستعراض الوزاري السنوي بشأن موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة "
    Examen ministerial anual sobre el tema titulado " Cumplimiento de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer " UN جيم - الاستعراض الوزاري السنوي بشأن موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة "
    Examen ministerial anual sobre el tema: " Aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer " UN الاستعراض الوزاري السنوي بشأن موضوع " تحقيق الأهداف والوفاء بالالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة "
    el Desarrollo; y examen ministerial anual sobre el tema " Cumplimiento de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer " UN الجزء الرفيع المستوى: منتدى التعاون الإنمائي؛ والاستعراض الوزاري السنوي بشأن موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا في ما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة "
    Examen ministerial anual sobre el tema titulado " Cumplimiento de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer " UN جيم - الاستعراض الوزاري السنوي بشأن موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة "
    El presente informe debe leerse junto con el informe del Secretario General, próximo a aparecer, para el examen ministerial anual sobre el tema " Aplicación de los objetivos y compromisos internacionalmente acordados en materia de educación " . UN 3 - وينبغي الاطلاع على هذا التقرير بالاقتران مع التقرير الذي سيعده الأمين العام من أجل الاستعراض الوزاري السنوي بشأن موضوع " تنفيذ الأهداف المتفق عليها دوليا والالتزامات المتعلقة بالتعليم " .
    c) Examen ministerial anual sobre el tema " Cumplimiento de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer " UN جيـم -(ج) الاستعراض الوزاري السنوي بشأن موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة "
    b) Examen ministerial anual sobre el tema " Ciencia, tecnología e innovación y potencial de la cultura para promover el desarrollo sostenible y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio " UN (ب) الاستعراض الوزاري السنوي بشأن موضوع " تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار والإمكانيات الثقافية لتعزيز التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية "
    En su 15ª sesión, celebrada el 3 de julio, el Consejo comenzó su examen ministerial anual sobre el tema " Fortalecimiento de la labor para erradicar la pobreza y el hambre, entre otras cosas mediante la alianza mundial para el desarrollo " y escuchó una declaración introductoria del Presidente del Consejo (véase E/2007/SR.15). UN 28 - في الجلسة 15 المعقودة في 3 تموز/يوليه، بدأ المجلس استعراضه الوزاري السنوي بشأن موضوع " تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع، بطرق منها الشراكة العالمية لأجل التنمية " واستمع إلى بيان افتتاحي قدمه رئيس المجلس (انظر E/2007/SR.15).
    En su 15ª sesión, celebrada el 3 de julio, el Consejo comenzó su examen ministerial anual sobre el tema " Fortalecimiento de la labor para erradicar la pobreza y el hambre, entre otras cosas mediante la alianza mundial para el desarrollo " y escuchó una declaración introductoria del Presidente del Consejo (véase E/2007/SR.15). UN 28 - في الجلسة 15 المعقودة في 3 تموز/يوليه، بدأ المجلس استعراضه الوزاري السنوي بشأن موضوع " تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع، بطرق منها الشراكة العالمية لأجل التنمية " واستمع إلى بيان افتتاحي قدمه رئيس المجلس (انظر E/2007/SR.15).
    En sus sesiones 11ª, 12ª, 15ª, 17ª y 18ª, celebradas los días 28 y 30 de junio y 1 de julio de 2010, el Consejo celebró su examen ministerial anual sobre el tema titulado " Cumplimiento de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer " (tema 2 c) del programa). UN 51 - في الجلسات 11 و 12 و 15 و 17 و 18، المعقودة في 28 و 30 حزيران/ يونيه و 1 تموز/يوليه 2010، عقد المجلس استعراضه الوزاري السنوي بشأن موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " (البند 2 (ج) من جدول الأعمال).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more