"الوزراء وغيرهم من" - Translation from Arabic to Spanish

    • los ministros y otros
        
    • ministros y de otros
        
    • de ministros y otros
        
    • de Ministros y demás
        
    • el debate presentado por
        
    • con ministros y otros
        
    v) Limitación del tiempo para las declaraciones de los ministros y otros jefes de delegaciones de las Partes UN `٥` الوقت المحدد للبيانات التي سيلقيها الوزراء وغيرهم من رؤساء وفود اﻷطراف
    DECLARACIONES DE los ministros y otros JEFES DE DELEGACION DE UN البيانات التي ألقاها الوزراء وغيرهم من رؤساء وفود اﻷطراف خلال الجزء
    DECLARACIONES DE los ministros y otros REPRESENTANTES DURANTE UN البيانـــــات التــي ألقاهــا الوزراء وغيرهم من رؤساء وفود اﻷطراف
    En esa serie de sesiones participaron un gran número de ministros y de otros representantes de alto nivel. UN وحضر هذا الجزء عدد كبير من الوزراء وغيرهم من الممثلين الرفيعي المستوى.
    - Declaraciones de ministros y otros dignatarios UN كلمات الوزراء وغيرهم من المشاركين الموقّرين
    Declaraciones de Ministros y demás dignatarios UN بيانات الوزراء وغيرهم من المشاركين الموقّرين
    Además, se hicieron exposiciones sobre los cuatro subtemas siguientes ante los ministros y otros representantes de alto nivel que participaban en el diálogo: UN كما قدمت عروض عن المواضيع الفرعية الأربعة أمام الوزراء وغيرهم من الممثلين الرفيعي المستوى الذين شاركوا في الحوار.
    El OSE también recomendó que los intercambios de opiniones entre los ministros y otros jefes de delegación durante la fase de alto nivel tuvieran lugar en mesas redondas. UN كما أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ بأن تكون أفرقة المناقشة بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود هي طريقة تبادل الآراء خلال انعقاد الجزء الرفيع المستوى.
    La Mesa también examinó los detalles y la organización de las mesas redondas en las que participarían los ministros y otros jefes de delegación. UN كما نظر المكتب في تفاصيل وشكل أفرقة المناقشة بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود.
    Documento de antecedentes para los intercambios de opiniones entre los ministros y otros jefes de delegación. UN ورقة معلومات أساسية لمناقشات الفريق الرفيع المستوى بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود.
    a) En la sesión del 6 de julio hicieran sus declaraciones los ministros y otros representantes de alto nivel; UN )أ( أن يخصص اجتمــاع ٦ تموز/يوليــه للبيانات التي يدلي بها الوزراء وغيرهم من الممثلين الرفيعي المستوى؛
    Con objeto de dejar tiempo suficiente para estas declaraciones, será necesario que las sesiones plenarias comiencen puntualmente y que los ministros y otros jefes de delegación intervengan desde sus asientos en la Sala de sesiones plenarias. UN ولاتاحة وقت كاف لالقاء هذه البيانات، سيكون من الضروري أن تبدأ الجلسات العامة في الميعاد وأن يأخذ الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود الكلمة من مقاعدهم بقاعة الجلسات العامة.
    La Conferencia tomó nota también de una declaración de los ministros y otros jefes de delegación presentes en su segundo período de sesiones que, a juicio del Presidente, fue la declaración política más importante de la Conferencia. UN كما أحاط المؤتمر علما بإعلان صادر عن الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود الذين كانوا حاضرين في دورته الثانية وقد وصفه رئيس المؤتمر بأنه البيان السياسي الرئيسي المنبثق عن المؤتمر.
    II. Declaraciones de los ministros y otros jefes de delegación UN الثاني - البيانات التي ألقاها الوزراء وغيرهم من رؤساء وفود اﻷطراف خلال الجــزء
    I. Declaraciones de los ministros y otros representantes durante UN اﻷول- البيانـــات التي ألقاها الوزراء وغيرهم من رؤساء وفود اﻷطراف خـــلال
    En esa serie de sesiones participaron un gran número de ministros y de otros representantes de alto nivel. UN وحضر هذا الجزء عدد كبير من الوزراء وغيرهم من الممثلين الرفيعي المستوى.
    En esa serie de sesiones participaron un gran número de ministros y de otros representantes de alto nivel. UN وحضر هذا الجزء عدد كبير من الوزراء وغيرهم من الممثلين الرفيعي المستوى.
    - Declaraciones de ministros y otros dignatarios UN كلمات الوزراء وغيرهم من المشاركين الموقّرين
    Un tipo diferente de colaboración son las visitas de ministros y otros dignatarios de alto nivel. UN يتمثل نوع مختلف من التعاون في الزيارات التي يقوم بها الوزراء وغيرهم من الشخصيات الرفيعة المستوى.
    - Declaraciones de Ministros y demás dignatarios (continuación) UN كلمات الوزراء وغيرهم من المشاركين الموقّرين (تابع)
    2.1.1. Se tratan con ministros y otros altos representantes gubernamentales los diferentes factores indirectos de la desertificación y la degradación de las tierras y las barreras que impiden la ordenación sostenible de las tierras. UN 2-1-1 جرى تناول العوامل التي تسبب التصحر/تردي الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي على مستوى الوزراء وغيرهم من الممثلين الحكوميين رفيعي المستوى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more