Abigail permanecerá en el purgatorio, y tú te sofocarás en esa caja de pino en la cual te enterré, allá en la Tierra. | Open Subtitles | ستبقى الوصيفة في العذاب وأنت ستقيد في صندوق خشبي من الصنوبر دفنتك فيه |
Así que solo asegúrate de que esto sea sobre Lucy y Eddie, y no sobre Abigail y Henry. | Open Subtitles | ذلك فقط للتأكد من أن هذا هو حول لوسي وإدي، لا الوصيفة وهنري. |
"Nunca podré ser la novia, pero seré la dama de honor" | Open Subtitles | قَدْ لا أكُون العروس أبدا لكني سَابْقى الوصيفة لاختي |
Sabía que el asunto de la dama de honor te afectaría finalmente, | Open Subtitles | كنت اعلم بان موضوع الوصيفة سيصعقك بالنهاية |
Era la segunda finalista a Miss America. | TED | لقد كانت الوصيفة لملكة جمال أمريكا. |
Me recuerda a algo acerca de Abigail. | Open Subtitles | وهذا يذكرني شيئا، شيئا عن الوصيفة. |
La joven que exhumamos de su patio... tenía las llaves de Abigail con ella. | Open Subtitles | الشابة نحن استخرجت من فناء منزلها زيارتها مفاتيح الوصيفة على شخصها. |
Me refiero a que, sí, era casi tan buena como Abigail. | Open Subtitles | أقصد نعم, لقد كانت جيدة في دور الوصيفة |
Abigail grabó el segmento en las noticias de las 5:00. | Open Subtitles | الوصيفة... تيفو كان جزء من اخبار الخامسة |
En verdad la llamamos por la abuela de Víctor, Abigail. | Open Subtitles | نحن في الواقع اسمه لها بعد جدة فيكتور الوصيفة. الامير الوليد بن طلال! |
Abigail no se habría ido, Abe. | Open Subtitles | سوف الوصيفة لا غادروا، ابي. |
Besar con la lengua a la dama de honor en la recepción mientras chocan sus copas. | Open Subtitles | قبل الوصيفة عند مكان الإستقبال عندما يشرب الناس النخب |
Digamos que ella era siempre la dama de honor. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول بأنّها كانت دائما الوصيفة. |
En una boda, un vestido de dama de honor es como un pase de acceso total. | Open Subtitles | لباس الوصيفة مرخص للجميع في المناسبـــــات |
¿Sexy dama de honor? Esas 2 no van juntas. | Open Subtitles | الوصيفة الجذابة؟ هذان الإثنان لا يناسبان بعضهما |
Empecemos con la dama de honor, y dejemos lo mejor para el final. | Open Subtitles | لنبدأ مع الوصيفة وسوف نرى الأفضل في الأخير |
finalista, Miss Piedmont. Dejé caer mi bastón. | Open Subtitles | الوصيفة,ملكة جمال بيدمون لقد اسقطت عصاي |
Y vamos a designar a la finalista si la ganadora tuviera que renunciar al título, bla, bla, bla... | Open Subtitles | "والآن حان وقت إعلان اسم الوصيفة "المركز الثاني .. والتي ستأخذ مكان المركز الأول إذا الفائزة لم تقم بواجباتها |
La última vez que estuve aquí pasé dos días en el motel Hacienda con la tercera finalista de Srta. Temécula. | Open Subtitles | أخر مرة كنت هنا قضيت يومان كاملان في "هوسيندا" مع الوصيفة الثانية لملكة جمال "توماكو" |