:: 1 informe sobre la situación financiera actualizada de operaciones sobre el terreno terminadas | UN | :: إعداد تقرير واحد عن الوضع المالي المستكمل لعمليات حفظ السلام المغلقة |
:: 1 informe sobre la situación financiera actualizada de operaciones sobre el terreno terminadas | UN | :: إعداد تقرير واحد عن الوضع المالي المستكمل لعمليات حفظ السلام المغلقة |
1 informe combinado sobre la situación financiera actualizada de 18 operaciones de mantenimiento de la paz clausuradas | UN | تقرير مشترك عن الوضع المالي المستكمل لـ 18 عملية حفظ سلام أنهت أعمالها |
El menor número de informes se debe a la consolidación en un solo informe de la situación financiera actualizada de las misiones de mantenimiento de la paz clausuradas | UN | يرجع انخفاض العدد إلى دمج الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام التي أنهت أعمالها في تقرير مشترك واحد |
1 informe sobre la situación financiera actualizada de 20 misiones terminadas | UN | تقديم تقرير واحد عن الوضع المالي المستكمل لـ 20 بعثة مغلقة |
Informe sobre la situación financiera actualizada de 20 misiones terminadas | UN | تقرير واحد قُدّم عن الوضع المالي المستكمل لـ 20 بعثة مغلقة |
1 informe sobre la situación financiera actualizada de 24 operaciones de mantenimiento de la paz terminadas | UN | إعداد تقرير واحد عن الوضع المالي المستكمل لـ 24 عملية من عمليات حفظ السلام المغلقة |
15 informes definitivos sobre la ejecución y la situación financiera actualizada de 15 misiones clausuradas o liquidadas | UN | 15 تقريرا عن الأداء النهائي وعن الوضع المالي المستكمل لـ 15 بعثة أنهت أعمالها/ مصفاة |
En el presente informe se presenta información sobre la situación financiera actualizada de 20 misiones de mantenimiento de la paz concluidas al 30 de junio de 2006. | UN | يقدم هذا التقرير معلومات عن الوضع المالي المستكمل لعشرين بعثة مغلقة من بعثات حفظ السلام في 30 حزيران/يونيه 2006. |
En el presente informe se proporciona información sobre la situación financiera actualizada de 20 misiones de mantenimiento de la paz concluidas al 30 de junio de 2007. | UN | يقدم هذا التقرير معلومات عن الوضع المالي المستكمل لعشرين بعثة من بعثات حفظ السلام مغلقة في 30 حزيران/يونيه 2007. |
En el presente informe se proporciona información sobre la situación financiera actualizada de 21 misiones de mantenimiento de la paz concluidas al 30 de junio de 2008. | UN | يقدم هذا التقرير معلومات عن الوضع المالي المستكمل لإحدى وعشرين بعثة مغلقة من بعثات حفظ السلام في 30 حزيران/يونيه 2008. |
Por lo tanto, la Comisión tendrá que recibir forzosamente un informe sobre la situación financiera actualizada de las misiones de mantenimiento de la paz concluidas al 30 de junio de 2008. | UN | ولذلك، سوف تتلقى اللجنة بالضرورة تقريرا عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2008. |
En el presente documento se proporciona información sobre la situación financiera actualizada de 23 misiones de mantenimiento de la paz concluidas al 30 de junio de 2010. | UN | يقدم هذا التقرير معلومات عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام الثلاث والعشرين المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2010. |
situación financiera actualizada de las misiones de mantenimiento de la paz concluidas | UN | الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة |
c) Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto acerca de la información actualizada sobre la situación financiera de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas; | UN | (ج) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة()؛ |
:: 1 informe de actualización sobre la situación financiera de 20 misiones terminadas | UN | :: إعداد تقرير واحد عن الوضع المالي المستكمل لـ 20 بعثة منتهية |