"الوطنية العليا لحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Nacional Superior de Derechos Humanos
        
    • Nacional Supremo de los Derechos Humanos
        
    • Nacional Supremo de Derechos Humanos
        
    • Nacional Supremo para los Derechos Humanos
        
    2. Estructura del Comité Nacional Superior de Derechos Humanos UN 2- هيكل اللجنة الوطنية العليا لحقوق الإنسان
    Consecuentemente, el Comité Nacional Superior de Derechos Humanos se encarga de supervisar el cumplimiento de las obligaciones que emanan de los instrumentos internacionales suscritos por el Yemen. UN ومن هذا المنطلق فإن اللجنة الوطنية العليا لحقوق الإنسان تهتم بمراقبة وتنفيذ التزامات اليمن في هذا الجانب انطلاقا من الاتفاقيات الدولية التي وقعت عليها.
    En 1994 el Yemen presentó su informe inicial sobre los derechos del niño y a éste siguió en 1997 su segundo informe periódico, que contenía información complementaria y que fue examinado después del establecimiento del Comité Nacional Superior de Derechos Humanos. UN وكانت اليمن قد قدمت تقريرها الأولي عن حقوق الطفل في عام 1994 والتقرير التكميلي الثاني في عام 1997 الذي نوقش بعد إنشاء اللجنة الوطنية العليا لحقوق الإنسان.
    322. Tras su visita al Yemen en 1998, el Grupo de Trabajo recomendó al Gobierno que estudiara la creación de un grupo especial de trabajo del Comité Nacional Supremo de los Derechos Humanos. UN 322- وأوصى الفريق العامل في أعقاب بعثته الميدانية إلى اليمن في عام 1998 بأن تنظر الحكومة في إنشاء فرقة عمل خاصة في اللجنة الوطنية العليا لحقوق الإنسان.
    Los representantes informaron que el Comité Nacional Supremo de Derechos Humanos era el órgano encargado del asunto y que se habían adoptado varias medidas para averiguar el paradero de los desaparecidos y de sus familias. UN وأبلغ الممثلون بأن اللجنة الوطنية العليا لحقوق الإنسان هي الهيئة المسؤولة عن هذا الموضوع وأنه اتخذت تدابير مختلفة للتأكد من مكان وجود الأشخاص المعنيين وأُسرهم على حد سواء.
    b) Presentación del informe para su examen, bajo la supervisión y coordinación del Comité Nacional Superior de Derechos Humanos; UN (ب) الثانية: تقديم التقرير للمراجعة تحت إشراف اللجنة الوطنية العليا لحقوق الإنسان وبالتنسيق معها؛
    - Se estableció por el Decreto No. 20 de 1998 el Comité Nacional Superior de Derechos Humanos, presidido por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e integrado por los Ministros de Interior, Asuntos Sociales y Trabajo y Justicia y por el Ministerio Fiscal. UN - تشكيل اللجنة الوطنية العليا لحقوق الإنسان بالقرار رقم 20 لعام 1998 برئاسة نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية وعضوية وزراء الداخلية، والشؤون الاجتماعية العمل، والعدل، والنيابة العامة.
    b) El Comité Nacional Superior de Derechos Humanos 51 - 55 20 UN (ب) اللجنة الوطنية العليا لحقوق الإنسان 51-55 19
    b) Comité Nacional Superior de Derechos Humanos UN (ب) اللجنة الوطنية العليا لحقوق الإنسان
    99. Los 30 miembros del Órgano Consultivo son personalidades sociales y académicas que están relacionadas o trabajan en el ámbito de los derechos humanos, que son designadas por decisión del Primer Ministro basándose en la propuesta del Comité Nacional Superior de Derechos Humanos. UN 99- تتكون الهيئة الاستشارية من ثلاثين عضواً من الشخصيات الاجتماعية والأكاديمية ممن لهم اهتمامات في مجال حقوق الإنسان أو من العاملين والمختصين في المجالات ذات الصلة بحقوق الإنسان. ويصدر بتسميتهم قرار من رئيس مجلس الوزراء بناء على اقتراح اللجنة الوطنية العليا لحقوق الإنسان.
    44. El Comité Nacional Superior de Derechos Humanos organizó un seminario de sensibilización para agentes de orden público y el personal del ministerio fiscal del 17 al 20 de octubre de 1999 en la capital, Sana. UN 44- نظمت اللجنة الوطنية العليا لحقوق الإنسان (ندوة توعية بحقوق الإنسان لمأموري الضبط القضائي وأعضاء النيابة العامة) في الفترة من 17 إلى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 في العاصمة صنعاء واستمرت الحملة لتغطي كافة محافظات الجمهورية خلال عام 2000.
    d) Comité Nacional Superior de Derechos Humanos. Desde la creación de la República del Yemen el 22 de mayo de 1990, el Gobierno ha mostrado preocupación por los derechos humanos y por las libertades públicas y privadas, como lo demuestran la Constitución y la legislación promulgada. UN (د) اللجنة الوطنية العليا لحقوق الإنسان: اهتمت حكومة الجمهورية اليمنية منذ قيامها في 22 أيار/مايو 1990م بقضايا حقوق الإنسان والحريات العامة والخاصة وقد جسدت ذلك في تشريعاتها ابتداء بالدستور ومروراً بكل القوانين النافذة.
    352. Tras su misión sobre el terreno en el Yemen en 1998, el Grupo de Trabajo recomendó al Gobierno que estudiara la posibilidad de crear un equipo especial de tareas del Comité Nacional Supremo de los Derechos Humanos. UN 352- وأوصى الفريق العامل في أعقاب بعثته الميدانية إلى اليمن في عام 1998 الحكومة بأن تفكر في إنشاء فرقة عمل خاصة تابعة للجنة الوطنية العليا لحقوق الإنسان.
    583. Tras su misión en el Yemen en 1998, el Grupo de Trabajo recomendó al Gobierno que estudiara la posibilidad de crear un equipo especial del Comité Nacional Supremo de los Derechos Humanos. UN 583- وأوصى الفريق العامل، في أعقاب بعثته الميدانية إلى اليمن في عام 1998، الحكومة بأن تفكر في إنشاء فرقة عمل خاصة تابعة للجنة الوطنية العليا لحقوق الإنسان.
    483. Tras su misión en el Yemen en 1998, el Grupo de Trabajo recomendó al Gobierno que estudiara la posibilidad de crear un equipo especial del Comité Nacional Supremo de los Derechos Humanos. UN 483- وأوصى الفريق العامل، في أعقاب بعثته الميدانية إلى اليمن في عام 1998، الحكومة بأن تفكر في إنشاء فرقة عمل خاصة تابعة للجنة الوطنية العليا لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more