"الوطنية الهايتية في" - Translation from Arabic to Spanish

    • Nacional de Haití en
        
    • Nacional Haitiana en
        
    • PNH en
        
    • Nacional de Haití para
        
    • Nacional de Haití a
        
    • Nacional en
        
    • Nacional de Haití por
        
    • Nacional de Haití de
        
    • Nacional de Haití dentro
        
    Horas de apoyo operacional a la Policía Nacional de Haití en el control de motines UN ساعات الدعم العملي الاحتياطي المقدم إلى الشرطة الوطنية الهايتية في مجال مراقبة التجمعات
    Esas medidas hasta cierto punto han tenido éxito, y está mejorando la opinión pública con respecto a las actividades de la Policía Nacional de Haití en Puerto Príncipe. UN وكللت هذه الجهود ببعض النجاح وبدأت صورة أداء الشرطة الوطنية الهايتية في بور أو برانس تتحسن في نظر الجمهور.
    La labor del equipo de la Policía Nacional de Haití en Jérémie obtuvo el reconocimiento de todo el país y se le pidió que ayudara a preparar un programa de ámbito nacional. UN واكتسب الفريق التابع للشرطة الوطنية الهايتية في جيريمي تقديرا وطنيا لعمله ودعي إلى تقديم المساعدة لوضع برنامج وطني.
    El Consejo también modificó el mandato anterior y dio prioridad a la continuación del adiestramiento de la Policía Nacional Haitiana en condiciones de seguridad. UN كما عدل المجلس الولاية السابقة وأعطى أولوية لاستمرار تدريب الشرطة الوطنية الهايتية في ظروف آمنة.
    Según informes, en otros casos ex soldados comparten oficinas y se realizan patrullas conjuntamente con la PNH en algunas localidades. UN وفي حالات أخرى، أفادت التقارير بأن بعض الجنود السابقين يتقاسمون المكاتب ويقومون بالدوريات المشتركة مع الشرطة الوطنية الهايتية في بعض المحليات.
    :: Apoyo operacional a la Policía Nacional de Haití para el control de los desórdenes civiles y disturbios UN :: تقديم الدعم في مجال العمليات للشرطة الوطنية الهايتية في مجال احتواء الاضطرابات المدنية ومكافحة الشغب
    :: Apoyo operacional de las unidades de policía formadas a la Policía Nacional de Haití en el control de disturbios y motines UN :: تقديم دعم تنفيذي من وحدات الشرطة المشكلة لمساندة الشرطة الوطنية الهايتية في إدارة الاضطرابات المدنية ومكافحة الشغب
    Se celebraron reuniones semanales con la Policía Nacional de Haití en el cuartel general de la Misión y a nivel regional UN اجتماعات أسبوعية مع الشرطة الوطنية الهايتية في مقر البعثة وعلى المستويات الإقليمية
    Apoyo operacional de las unidades de policía constituidas de la Policía Nacional de Haití en el control de disturbios y aglomeraciones de personas UN تقديم دعم تنفيذي من وحدات الشرطة المشكلة لمساندة الشرطة الوطنية الهايتية في إدارة الاضطرابات المدنية ومكافحة الشغب
    :: Organización de dos sesiones de instrucción para 30 agentes de la Policía Nacional de Haití en dos departamentos sobre cuestiones de género UN :: إجراء دورتين تدريبيتين لـ 30 ضابطا من ضباط الشرطة الوطنية الهايتية في مقاطعتين بشأن القضايا الجنسانية
    La Misión también prestará apoyo a la Policía Nacional de Haití en el desarrollo y la aplicación de un registro de armas y un sistema de permisos. UN وستتولى البعثة أيضاً دعم الشرطة الوطنية الهايتية في وضع سجل للأسلحة وإقامة نظام للتراخيص وتنفيذهما.
    Organización de 2 sesiones de instrucción para 30 agentes de la Policía Nacional de Haití en dos departamentos sobre cuestiones de género UN تنظيم دورتين تدريبيتين لـ 30 شرطيا من الشرطة الوطنية الهايتية في مقاطعتين بشأن القضايا الجنسانية
    Días-persona de patrullaje de la policía de las Naciones Unidas con la Policía Nacional de Haití en 54 comisarías UN يوم عمل لدوريات شرطة الأمم المتحدة مع الشرطة الوطنية الهايتية في 54 مفوضية شرطة
    Días-persona de patrullaje de policía con la Policía Nacional de Haití en 6 zonas problemáticas UN يوم عمل لدوريات الشرطة مع الشرطة الوطنية الهايتية في ست مناطق حساسة
    Se establece la Dirección Marítima de la Policía Nacional de Haití en el departamento Sur UN إنشاء المديرية البحرية للشرطة الوطنية الهايتية في المقاطعة الجنوبية
    En coordinación con la policía de las Naciones Unidas, la Sección también presta asistencia a la Policía Nacional de Haití en la organización y el mantenimiento de un registro de armas. UN وبالتنسيق مع شرطة الأمم المتحدة، يساعد القسم أيضا الشرطة الوطنية الهايتية في إنشاء سجلٍ للأسلحة وتعهّده.
    Ello contribuirá a capacitar sobre el terreno a los miembros de la policía Nacional Haitiana en esferas tales como las técnicas policiales, la información y la gestión. UN وهذه الشرطة من شأنها أن تسهم في التدريب الميداني ﻷفراد الشرطة الوطنية الهايتية في مجالات منها تقنيات الشرطة والمعلومات واﻹدارة.
    Ha prestado asistencia a la Comisión de la Verdad y la Justicia en su labor y coopera con la policía civil de la UNMIH y con la Policía Nacional Haitiana en sus investigaciones. UN وساعدت تلك البعثة لجنة تقصي الحقيقة والعدالة في أعمالها؛ كما أنها تتعاون مع الشرطة المدنية التابعة للبعثة الدولية ومع الشرطة الوطنية الهايتية في تحقيقاتهما.
    El titular también ayudaría a la Policía Nacional de Haití a elaborar planes de adquisiciones y a potenciar su capacidad para realizar procesos de adquisiciones. UN وسيقدم شاغل الوظيفة أيضا الدعم للشرطة الوطنية الهايتية في وضع خطط الشراء وبناء قدراتها على القيام بعمليات الشراء.
    Ha preparado un programa de actividades inmediatas y a largo plazo para promover el desarrollo institucional de la Policía Nacional en cuatro esferas importantes: entrenamiento, infraestructura y aspectos logísticos, gestión y operaciones. UN وقد قامت تلك القيادة بإعداد برنامج عمل عاجل وطويل اﻷجل لتشجيع التطوير المؤسسي للشرطة الوطنية الهايتية في أربعة مجالات رئيسية هي: التدريب، والهياكل اﻷساسية والسوقيات، واﻹدارة، والعمليات.
    Días-persona de patrullaje policial (resultado de distintas configuraciones de los agentes de la policía de las Naciones Unidas y de la Policía Nacional de Haití por patrulla) UN يوم عمل لأفراد دوريات الشرطة (على أساس تشكيلات متنوعة لأفراد شرطة الأمم المتحدة والشرطة الوطنية الهايتية في كل دورية)
    Mediante el despliegue de 14 agentes de policía de las Naciones Unidas para evaluar los daños en las instalaciones de la Policía Nacional de Haití de las zonas afectadas por el terremoto durante un período de dos meses UN من خلال نشر 14 ضابطا من شرطة الأمم المتحدة لتقييم الأضرار اللاحقة بمرافق الشرطة الوطنية الهايتية في المناطق المتضررة بالزلزال لمدة شهرين
    En mi próximo informe sobre la MIPONUH, en agosto de 1999, tengo la intención de dar cuenta detallada de los progresos realizados en el desarrollo de un programa sostenible de apoyo a la Policía Nacional de Haití dentro del marco más general del apoyo internacional a Haití. UN ٤١ - وفي تقريري المقبل عن البعثة، في آب/أغسطس، أعتزم أن أقدم بيانا تفصيليا بالتقدم المحرز صوب إعداد برنامج مستدام لدعم الشرطة الوطنية الهايتية في اﻹطار اﻷوسع نطاقا للدعم الدولي لهايتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more