"الوطنية في مجال حقوق الإنسان" - Translation from Arabic to Spanish

    • nacional en materia de derechos humanos
        
    • nacionales para los derechos humanos
        
    • nacionales en materia de derechos humanos
        
    • nacional de derechos humanos
        
    • nacionales de derechos humanos
        
    • de derechos humanos y los
        
    • nacionales en derechos humanos
        
    • nacional sobre derechos humanos
        
    • nacional en la esfera de derechos humanos
        
    • nacionales especializados en derechos humanos
        
    Fortalecimiento de la administración de justicia y creación de una capacidad nacional en materia de derechos humanos UN تعزيز إقامة العدل وبناء القدرة الوطنية في مجال حقوق الإنسان
    Mayor apoyo a la creación de capacidad nacional en materia de derechos humanos UN زيادة الدعم المقدم لبناء القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان
    NEP/95/AH/21 - Fortalecimiento de la administración de justicia y creación de una capacidad nacional en materia de derechos humanos UN NEP/95/AH/21. تعزيز إدارة القضاء وبناء القدرة الوطنية في مجال حقوق الإنسان
    Planes de acción nacionales para los derechos humanos y fomento de la capacidad nacional UN فيما يتعلق بخطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان وبناء القدرات الوطنية
    Planes de acción nacionales para los derechos humanos y fomento de la capacidad nacional UN فيما يتعلق بخطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان وبناء القدرات الوطنية
    Sin embargo, algunos Estados consideraban que era necesario lograr un equilibrio entre las obligaciones nacionales en materia de derechos humanos y la no injerencia. UN ومع ذلك تعتقد بعض الدول أنه من الضروري إقامة توازن بين التزاماتها الوطنية في مجال حقوق الإنسان وعدم التدخل.
    :: Búsqueda de la armonización de las leyes nacionales en materia de derechos humanos, en particular los de la mujer y el niño, UN :: المضي قدما في المواءمة بين القوانين الوطنية في مجال حقوق الإنسان ولا سيما حقوق المرأة والطفل،
    NEP/95/AH/21 Fortalecimiento de la administración de justicia y creación de una capacidad nacional en materia de derechos humanos UN NEP/95/AH/21. تعزيز إقامة العدل وبناء القدرة الوطنية في مجال حقوق الإنسان
    La cooperación busca contribuir a avanzar en la construcción del Estado de derecho, la implementación de las recomendaciones formuladas por los diversos organismos de las Naciones Unidas y el fortalecimiento de la capacidad nacional en materia de derechos humanos. UN وتستهدف أنشطة التعاون تقديم المساعدة لنعزيز سيادة القانون، وتنفيذ التوصيات التي قدمتها مختلف هيئات منظمة الأمم المتحدة وتعزيز القدرة الوطنية في مجال حقوق الإنسان.
    En este sentido, el Alto Comisionado toma nota de la apertura manifestada por el nuevo Vicepresidente de la República, quien tiene a su cargo la implementación de la política nacional en materia de derechos humanos. UN وتحيط المفوضية السامية علماً بالموقف الإيجابي الذي أعرب عنه النائب الجديد لرئيس الجمهورية الذي يتولى المسؤولية عن تنفيذ السياسة الوطنية في مجال حقوق الإنسان.
    :: Organización de dos seminarios nacionales dirigidos a las organizaciones no gubernamentales de derechos humanos y los interesados locales sobre directrices para la presentación de informes y el seguimiento del plan de acción nacional en materia de derechos humanos UN :: عقد حلقتي عمل وطنيتين عن المبادئ التوجيهية للإبلاغ والرصد بشـأن خطة العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان لصالح المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق الإنسان وأصحاب المصلحة المحليين
    2. Fomento de la capacidad nacional en materia de derechos humanos UN 2- بناء القدرة الوطنية في مجال حقوق الإنسان
    Organización de dos seminarios nacionales dirigidos a las organizaciones no gubernamentales de derechos humanos y los interesados locales sobre directrices para la presentación de informes y el seguimiento del plan de acción nacional en materia de derechos humanos UN عقدت حلقتي عمل وطنيتين عن المبادئ التوجيهية للإبلاغ والرصد بشأن خطة العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان لصالح المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق الإنسان وأصحاب المصلحة المحليين
    En relación con los planes de acción nacionales para los derechos humanos y el fomento de la capacidad nacional: UN فيما يتعلق بخطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان وبناء القدرات الوطنية:
    En relación con los planes de acción nacionales para los derechos humanos y el fomento de la capacidad nacional: UN فيما يتعلق بخطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان وبناء القدرات الوطنية:
    a) Finalización del Manual sobre los planes de acción nacionales para los derechos humanos, y distribución a los destinatarios clave; UN (أ) وضع اللمسات النهائية على كتيب خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان وتوزيعه على المستفيدين الرئيسيين؛
    1. Planes de acción nacionales para la promoción y protección de los derechos humanos y el fortalecimiento de las capacidades nacionales en materia de derechos humanos. UN 1- خطط العمل الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وتدعيم القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان.
    3. Planes de acción nacionales para la promoción y protección de los derechos humanos y el fortalecimiento de las capacidades nacionales en materia de derechos humanos. UN 3- خطط العمل الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان ولتمكين القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان.
    En este marco, los días 18 y 19 de diciembre de 2001, el Centro organizó en Yaundé, un seminario subregional sobre la elaboración de planes de acción nacionales en materia de derechos humanos en el África central. UN 10 - وفي هذا السياق، نظم المركز في ياوندي، يومي 18 و 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، حلقة عمل دون إقليمية عن وضع خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان في وسط أفريقيا.
    Había establecido un comité nacional de derechos humanos y pondría en práctica su Plan nacional de derechos humanos. UN فقد أنشأت لجنة وطنية لحقوق الإنسان وستنفِذ خطتها الوطنية في مجال حقوق الإنسان.
    Un curso práctico sobre planes de acción nacionales de derechos humanos. UN حلقة تدريبية بشأن خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان.
    El ACNUR siguió reforzando su relación con distintos órganos internacionales, regionales y nacionales de derechos humanos, entre ellos las comisiones nacionales de derechos humanos y los defensores del pueblo. UN 29- واصلت المفوضية تعزيز علاقتها بهيئات مختلفة من هيئات حقوق الإنسان الدولية والإقليمية والوطنية، بما فيها اللجان الوطنية وأمانات المظالم الوطنية في مجال حقوق الإنسان.
    El país cree en la importancia de vincular los distintos actores en el ámbito de derechos humanos, y también considera de gran importancia que el Consejo impulse el desarrollo de capacidades nacionales en derechos humanos; que contribuya a desarrollar alertas tempranas, promover el diálogo entre las partes y acompañar a los países en sus esfuerzos por mejorar su desempeño en la materia. UN ويؤمن بلدنا بأهمية الربط بين العناصر الفاعلة المختلفة في ميدان حقوق الإنسان وبأهمية الدعم المقدم من المجلس لتنمية القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان. ويُرجى بهذه القدرات الوطنية أن تسهم في تطوير وسائل التنبيه المبكر، وتشجيع الحوار فيما بين مختلف العناصر الفاعلة، ومساندة البلدان فيما تبذله من جهود لتحسين أدائها في هذا المجال.
    Asistencia para la formulación de un plan de acción nacional sobre derechos humanos UN تقديم المساعدة في صياغة خطة العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان
    Respecto del subprograma 3, Servicios de asesoramiento, cooperación técnica y actividades sobre el terreno, se opinó que se debía prestar mayor atención al fortalecimiento de la capacidad nacional en la esfera de derechos humanos en lugar de centrarse en la prestación de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz, las comisiones de investigación y las misiones de determinación de los hechos. UN 321 - أما البرنامج الفرعي 3، الخدمات الاستشارية والتعاون التقني والأنشطة الميدانية، فقد رئي أنه ينبغي توجيه الجهود نحو تعزيز القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان لا نحو تقديم الدعم لعمليات حفظ السلام ولجان التحقيق وبعثات تقصي الحقائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more