EL USO SOSTENIBLE DE LOS RECURSOS BIOLÓGICOS: SISTEMAS Y EXPERIENCIAS nacionales de protección de los conocimientos, INNOVACIONES Y PRÁCTICAS | UN | الاستخدام المستدام للموارد البيولوجية: النظم والتجارب الوطنية لحماية المعارف والابتكارات والممارسات التقليدية |
Tema 5 del programa - El uso sostenible de los recursos biológicos: sistemas y experiencias nacionales de protección de los conocimientos, innovaciones y prácticas tradicionales | UN | البند 5: الاستخدام المستدام للموارد البيولوجية: النظم والتجارب الوطنية لحماية المعارف والابتكارات والممارسات التقليدية |
5. El uso sostenible de los recursos biológicos: sistemas y experiencias nacionales de protección de los conocimientos, innovaciones y prácticas tradicionales. | UN | 5- الاستخدام المستدام للموارد البيولوجية: النظم والتجارب الوطنية لحماية المعارف والابتكارات والممارسات التقليدية |
Tema 5 - El uso sostenible de los recursos biológicos: sistemas y experiencias nacionales de protección de los conocimientos, innovaciones y prácticas tradicionales | UN | البند 5: الاستخدام المستدام للموارد البيولوجية: الأنظمة والتجارب الوطنية لحماية المعارف والابتكارات والممارسات التقليدية |
Sistemas y experiencias nacionales para la protección de los conocimientos tradicionales, las innovaciones y las prácticas (30 de octubre a 1º de noviembre de 2000) | UN | النظم والتجارب الوطنية لحماية المعارف التقليدية، الابتكارات والممارسات (30 تشرين الأول/أكتوبر - 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000) |
5. El uso sostenible de los recursos biológicos: sistemas y experiencias nacionales de protección de los conocimientos, innovaciones y prácticas tradicionales. | UN | 5- الاستخدام المستدام للموارد البيولوجية: النظم والتجارب الوطنية لحماية المعارف والابتكارات والممارسات التقليدية |
16. Las leyes y reglamentos sobre acceso y distribución de los beneficios forman parte integrante de los sistemas nacionales de protección de los conocimientos tradicionales. | UN | 16- وتشكل تشريعات وأنظمة الوصول الى الموارد وتقاسم المنافع جزءاً لا يتجزأ من النظم الوطنية لحماية المعارف التقليدية. |
c) El uso sostenible de los recursos biológicos: sistemas y experiencias nacionales de protección de los conocimientos, innovaciones y prácticas tradicionales: recomendaciones convenidas (TD/B/COM.1/L.16); | UN | (ج) الاستخدام المستدام للموارد البيولوجية: النظم والتجارب الوطنية لحماية المعارف والابتكارات والممارسات التقليدية: التوصيات المتفق عليها (TD/B/COM.1/L.16)؛ |
d) Se intercambie información sobre los sistemas nacionales de protección de los conocimientos tradicionales y se examinen las normas mínimas de un sistema sui generis internacionalmente reconocido de protección de estos conocimientos. | UN | (د) تبادل المعلومات المتعلقة بالنظم الوطنية لحماية المعارف التقليدية وبحث إمكانية وضع معايير دنيا لنظام فريد في نوعه ومعترف به دولياً لحماية المعارف التقليدية. |
c) El uso sostenible de los recursos biológicos: sistemas y experiencias nacionales de protección de los conocimientos, innovaciones y prácticas tradicionales: recomendaciones convenidas (TD/B/COM.1/L.16); | UN | (ج) الاستخدام المستدام للموارد البيولوجية: النظم والتجارب الوطنية لحماية المعارف والابتكارات والممارسات التقليدية: التوصيات المتفق عليها (TD/B/COM.1/L.16)؛ |
- Reunión de expertos en sistemas y experiencias nacionales de protección de los conocimientos, innovaciones y prácticas tradicionales (Ginebra, 30 de octubre a 1º de noviembre de 2000); | UN | ● اجتماع الخبراء المعني بالنظم والتجارب الوطنية لحماية المعارف التقليدية والابتكارات والممارسات (جنيف، 30 تشرين الأول/أكتوبر - 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000) |
c) El uso sostenible de los recursos biológicos: sistemas y experiencias nacionales de protección de los conocimientos, innovaciones y prácticas tradicionales: recomendaciones convenidas (TD/B/COM.1/L.16); | UN | (ج) الاستخدام المستدام للموارد البيولوجية: النظم والتجارب الوطنية لحماية المعارف والابتكارات والممارسات التقليدية: التوصيات المتفق عليها (TD/B/COM.1/L.16)؛ |
48. La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) tiene en cuenta la participación de los representantes indígenas en reuniones relacionadas con ellos, por ejemplo, la Reunión de Expertos en sistemas y experiencias nacionales de protección de los conocimientos tradicionales, innovaciones y prácticas tradicionales, en la que cinco expertos indígenas recibieron financiación de la Fundación Rockefeller. | UN | 48- ويحضر ممثلو السكان الأصليين الاجتماعات ذات الصلة بهم، في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية من ذلك مثلاً اجتماع الخبراء المعنيين بالنظم والخبرات الوطنية لحماية المعارف والابتكارات والممارسات التقليدية، حيث تم تمويل مشاركة خمسة خبراء من السكان الأصليين من مؤسسة روكفلر. |
Según el documento resultante de la reunión de expertos en sistemas y experiencias nacionales de protección de los conocimientos, innovaciones y prácticas tradicionales, celebrada en Ginebra del 30 de octubre al 1° de noviembre de 2000, los sistemas sui géneris nacionales no serán de por sí suficientes para proteger debidamente los CT [conocimientos tradicionales]. | UN | وتبعا للوثيقة الختامية الصادرة عن اجتماع الخبراء المعني بالنظم والتجارب الوطنية لحماية المعارف والابتكارات والممارسات التقليدية المعقود في جنيف من 30 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، فإن النظم الوطنية ذات الطبيعة الخاصة بمفردها لن تكون كافية لحماية [المعارف التقليدية] حماية وافية. |
Tras la Reunión de Expertos en sistemas y experiencias nacionales de protección de los conocimientos, innovaciones y prácticas tradicionales (octubre a noviembre de 2000) y el quinto período de sesiones de la Comisión, el Gobierno de la India y la UNCTAD organizaron un Seminario Internacional sobre sistemas de protección y comercialización de conocimientos tradicionales (Nueva Delhi, 3 a 5 de abril de 2002). | UN | وعقب اجتماع الخبراء المعني بالنظم والخبرات الوطنية لحماية المعارف والابتكارات والممارسات التقليدية (تشرين الأول/أكتوبر - تشرين الثاني/نوفمبر 2000)، والدورة الخامسة للجنة، نظمت حكومة الهند والأونكتاد حلقة دراسية دولية حول نظم حماية المعارف التقليدية واستغلالها تجارياً (نيودلهي، من 3 إلى 5 نيسان/أبريل 2002)(51). |
Sistemas y experiencias nacionales para la protección de los conocimientos tradicionales, las innovaciones y las prácticas (30 de octubre a 1º de noviembre de 2000) | UN | النظم والتجارب الوطنية لحماية المعارف التقليدية، الابتكارات والممارسات (30 تشرين الأول/أكتوبر - 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000) |
Sistemas y experiencias nacionales para la protección de los conocimientos tradicionales, las innovaciones y las prácticas (30 de octubre a 1º de noviembre de 2000) | UN | النظم والتجارب الوطنية لحماية المعارف والابتكارات والممارسات التقليدية (30 تشرين الأول/أكتوبر - 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000) |