"الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية" - Translation from Arabic to Spanish

    • los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios
        
    • indican los puestos extrapresupuestarios
        
    • de los puestos extrapresupuestarios
        
    • puestos financiados con cargo a recursos extrapresupuestarios
        
    • los puestos extrapresupuestarios solicitados
        
    • puestos financiados con cargo a recursos presupuestarios
        
    • los financiados con cargo a recursos extrapresupuestarios
        
    • puestos con cargo a recursos extrapresupuestarios
        
    En el cuadro se muestran además los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para 2010-2011. UN ويورد الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية والمقترحة للفترة 2010-2011.
    En el cuadro también se recogen los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios y otros recursos prorrateados propuestos para 2014-2015. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية والموارد المقررة الأخرى المقترحة للفترة 2014-2015.
    En el cuadro también se indican los puestos extrapresupuestarios propuestos para el bienio 2008-2009. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية والمقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    En el cuadro también se indican los puestos extrapresupuestarios solicitados para 2010-2011. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية للفترة 2010-2011.
    Con base en la información complementaria que recibió, la Comisión Consultiva observa que al cuadro de servicios generales y categorías conexas les corresponde el 65,8% de los puestos extrapresupuestarios. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات التكميلية التي قُدمت إليها أن حصة فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة من الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية تبلغ 65.8 في المائة.
    puestos financiados con cargo a recursos extrapresupuestarios UN الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية
    La Comisión Consultiva recomienda que las funciones descritas en el párrafo 24.8 a) i), correspondientes a un nuevo puesto de categoría P-3 en la Subdivisión de Relaciones Externas se cubran mediante la transferencia de un puesto existente en la Oficina, incluidos los financiados con cargo a recursos extrapresupuestarios. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تتم تغطية المهام الموصوفة في الفقرة 24-8 (أ) `1 ' لوظيفة من الرتبة ف-3 في فرع العلاقات الخارجية من خلال نقل وظيفة موجودة في المكتب، بما في ذلك تلك الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    En el cuadro también se presentan los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios que se proponen para 2014-2015. UN ويبيِّن الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة للفترة
    El cuadro también indica los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para el bienio 2008-2009. UN ويظهر الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية والمقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    El cuadro también indica los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para el bienio 2008-2009. UN ويظهر الجدول أيضاً الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية والمقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    En el cuadro se muestran además los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios que se proponen para el bienio 2012-2013. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة للفترة 2012-2013.
    En el cuadro también se indican los puestos extrapresupuestarios propuestos para 2010-2011. UN ويبين الجدول أيضاً الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة للفترة 2010-2011.
    En el cuadro también se indican los puestos extrapresupuestarios propuestos para 2010-2011. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة للفترة 2010-2011.
    En el cuadro también se indican los puestos extrapresupuestarios propuestos para 2010-2011. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية والمقترحة للفترة 2010-2011.
    C-11 Distribución de los puestos extrapresupuestarios en los bienios 1992-1993 y 1994-1995, por sección del presupuesto por programas UN توزيع الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتــي السنتيــن ١٩٩٢-١٩٩٣ و ١٩٩٤-١٩٩٥ حســب أبواب الميزانية البرنامجية
    El costo de los puestos extrapresupuestarios (incluidos los otros gastos de personal conexos) se calcula en 2.168.149.600 dólares, lo que incluye el personal cuyos servicios se financian con la Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 45 - وتُقدر تكلفة الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية (بما فيها تكاليف الموظفين الأخرى ذات الصلة) بمبلغ 600 149 168 2 دولار، بما في ذلك تكاليف الموظفين الممولة من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    puestos financiados con cargo a recursos extrapresupuestarios, por fuente de fondos UN توزيع الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية حسب مصدر التمويل
    Con excepción de la Organización Mundial de la Salud, todas las organizaciones han descartado también todos los puestos financiados con cargo a recursos extrapresupuestarios. UN وباستثناء منظمة الصحة العالمية، تستبعد جميع المنظمات أيضا جميع الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    En el cuadro también se indican los puestos extrapresupuestarios solicitados para 2010-2011. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية للفترة 2010-2011.
    Además, la Junta debe tener en cuenta también que, cuando esta cuestión fue examinada por Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, se le facilitó a ésta información sobre todos los puestos y las categorías del personal de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y de las otras oficinas, incluso los financiados con cargo a recursos extrapresupuestarios (véase A/59/522, párrafo 2). UN وفضلا عن ذلك، ينبغي أن يلاحظ المجلس أيضا أنه عندما نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البند زودت بمعلومات عن جميع الوظائف ورتب الموظفين في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وفي مكاتب أخرى، بما في ذلك الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية (انظر A/59/552، الفقرة 2).
    Los puestos con cargo a recursos extrapresupuestarios ascienden en total a 13 para el bienio 2002-2003 (12 del cuadro orgánico y 1 del cuadro de servicios generales), en comparación con un total de 17 puestos en el bienio 2000-2001 (15 del cuadro orgánico y 2 del cuadro de servicios generales) (véase el cuadro 14.3). UN ويصل عدد الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية إلى 13 وظيفة للفترة 2002-2003 (12 وظيفة من الفئة الفنية، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة)، بالمقارنة بما إجماليه 17 وظيفة خلال الفترة 2000-2001 (15 وظيفة من الفئة الفنية، ووظيفتان في فئة الخدمات العامة) (انظر الجدول 14-3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more