Cargo actual: Director de Establecimientos Sociosanitarios, Ministerio de Salud Pública y Asuntos Sociales. | UN | الوظيفة الحالية: مدير المؤسسات الصحية الاجتماعية بوزارة الصحة العمومية والشؤون الاجتماعية. |
Cargo actual: Jefa del Departamento de Psicología Clínica y Aplicada, Universidad Médica de Sudáfrica (MEDUNSA) | UN | الوظيفة الحالية رئيسة قسم علم النفس الاكلينيكي والتطبيقي، كلية الطب، جامعة جنوب افريقيا |
Cargo actual: Asesor técnico del Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | الوظيفة الحالية : مستشار فني بوزارة الخارجية |
Función actual: Presidente de la Sala de lo Penal del Tribunal Supremo y Secretario General del Tribunal Supremo. | UN | الوظيفة الحالية: رئيس الغرفة الجنائية في المحكمة العليا، وفي الوقت نفسه أمين عام المحكمة العليا. |
Función actual: Enviada especial del Presidente de la República para cuestiones de derechos humanos en la Unión Africana y las Naciones Unidas | UN | الوظيفة الحالية: مبعوثة خاصة لرئيس الجمهورية مكلفة بمسائل حقوق الإنسان مع الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة. |
Cargo actual: Director General de la Dirección General de Investigaciones Criminales. | UN | الوظيفة الحالية: المدير العام للمديرية العمومية للتحقيقات الجنائية. |
Cargo actual: Director General del Instituto de Alcoholismo y Farmacodependencia. | UN | الوظيفة الحالية: المدير العام لمعهد الاتكال على الكحول والمخدرات. |
Cargo actual: Instituto de Farmacia e Investigaciones sobre Drogas, Liubliana, Eslovenia. | UN | الوظيفة الحالية: معهد بحوث الصيدلة والعقاقير، ليوبليانا، سلوفينيا. |
Cargo actual: Director Adjunto del Departamento de Lucha contra los Estupefacientes; conferencista de jornada parcial en la Escuela de Policía. | UN | الوظيفة الحالية: نائب مدير، إدارة مكافحة المخدرات. محاضر غير متفرغ في كلية الشرطة. |
Cargo actual: Vicepresidente de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes. | UN | الوظيفة الحالية: نائب رئيس المجلس الدولي لمكافحة المخدرات. |
Cargo actual: Presidente de la Asociación de Fiscalización del Uso Indebido de Drogas de Azerbaiyán. | UN | الوظيفة الحالية: رئيس الرابطة اﻷذربيجانية لمكافحة اساءة استعمال العقاقير. |
Cargo actual: Consultor Superior del Departamento de Estado y Derecho, de la Oficina del Presidente de la República de Azerbaiyán. | UN | الوظيفة الحالية: كبير المستشارين، بإدارة الدولة والقانون، مكتب رئيس جمهورية أذربيجان. |
Cargo actual: Vicerrector de la Universidad de Colombo. | UN | الوظيفة الحالية: نائب مدير جامعة كولومبو. |
Cargo o función actual: asesor jurídico de la Misión Permanente de Uganda ante las Naciones Unidas (desde 2005) | UN | المنصب الحالي/الوظيفة الحالية: المستشار القانوني للبعثة الدائمة لأوغندا لدى الأمم المتحدة: 2005 - حتى الآن |
Función actual: Abogado General Director General de Estudios y Legislación, Jefe de Gabinete del Ministro de Justicia, desde marzo de 1991 | UN | الوظيفة الحالية: المحامي العام المدير العام للدراسات والتشريع، مدير ديوان وزير العدل منذ آذار/مارس ١٩٩١ |
Función actual: Directora nacional adjunta de la promoción de la infancia/Jefe de división de la protección de la infancia del Ministerio de Adelanto de la Mujer y la Infancia | UN | الوظيفة الحالية: وكيل المدير الوطني للنهوض بالطفولة/رئيس شعبة حماية الطفولة في وزارة النهوض بالمرأة والطفولة |
Sobre la base de lo anterior, se propone reclasificar el puesto existente de oficial de adquisiciones de categoría P-2 a P-3. | UN | 31 - وبناء على ما تقدم، يقترح إعادة تصنيف الوظيفة الحالية لموظف المشتريات من رتبة ف-2 إلى رتبة ف-3. |
Puesto actual: Embajador y asesor jurídico del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular China. | UN | الوظيفة الحالية: سفير ومستشار قانوني، وزارة الخارجية، جمهورية الصين الشعبية |
Además, la Comisión considera que el titular del puesto existente de Representante Especial Adjunto para el Desarrollo y el Apoyo Humanitario también podría proporcionar asesoramiento en cuestiones económicas. | UN | وترى اللجنة كذلك أن الوظيفة الحالية لنائب الممثل الخاص المعني بالدعم الإنمائي والإنساني يمكن أن توفر المشورة في المسائل الاقتصادية. |
Cargo y funciones actuales: Consejera del Presidente de la República Kirguisa, Jefe del Departamento de Política Social del Gobierno. | UN | المنصب الحالي/الوظيفة الحالية: مستشارة رئيس جمهورية قيرغيزستان، رئيسة إدارة السياسة الاجتماعية بديوان الرئاسة |
el actual puesto de coordinador del subprograma para el Mediterráneo norte se reclasificará para hacer frente a la carga de trabajo del nuevo subprograma. | UN | وسيعاد تصنيف الوظيفة الحالية لمنسق البرنامج الفرعي لشمالي البحر المتوسط لمواجهة أعباء عامة للبرنامج الفرعي الجديد. |
Un segundo cambio interno importante es la elevación de nivel de la Sección de Apelaciones a División de Apelaciones, bajo la dirección de un Jefe de categoría D-1, lo que requerirá la redistribución del actual puesto de Jefe de Investigaciones de la categoría D-1. | UN | ويستلزم تغيير داخلي كبير في المكاتب الارتقاء بمستوى قسم الاستئناف إلى شعبة الاستئناف على أن يرأسها رئيس برتبة مد-1، وهذا يستلزم نقل الوظيفة الحالية التي برتبة مد-1، لرئيس قسم التحقيقات. |
Cargos actuales: Abogado independiente, profesor universitario. | UN | الوظيفة الحالية: أمين مساعد، وزارة الداخلية ببنغلاديش. |
Otros puestos o cargos o actividades pertinentes/antecedentes profesionales | UN | الوظيفة الحالية الوظائف السابقة/الخبرة ذات الصلة |
Ocupación actual: Profesor de Derecho Internacional en la Facultad de Derecho, de la Universidad Al-Fatah, Trípoli. | UN | الوظيفة الحالية: أستاذ القانون الدولي، كلية الحقوق، جامعة الفاتح، طرابلس. |
Se propone crear en 2011 una plaza de Oficial Administrativo (P-4) y la actual plaza de la categoría P-3 se redistribuirá en el Aeropuerto Internacional de Bagdad (véase infra). | UN | كما يُقترح إنشاء وظيفة لموظف إداري (ف-4) لعام 2011 ونقل الوظيفة الحالية (ف-3) إلى مكتب مطار بغداد الدولي (انظر أدناه). |
empleo actual | UN | الوظيفة الحالية: |