los hechos expuestos por el autor no permitían al Comité concluir que existiera ese riesgo. | UN | ولا تقدم الوقائع كما عرضها صاحب الشكوى أسباباً تجعل اللجنة تخلص إلى احتمال تعرضه لهذا الخطر. |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب الشكوى |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب الشكوى |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب الشكوى |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب الشكوى |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب الشكوى |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب الشكوى |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب الشكوى |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب الشكوى |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب الشكوى |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب الشكوى |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب الشكوى |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب الشكوى |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب الشكوى |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب الشكوى |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب الشكوى |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب الشكوى |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب الشكوى |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب الشكوى |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب الشكوى |