Sí, bueno, necesitaba algo de tiempo aquí porque estoy metido en esta investigación y no podía hacer ambas cosas. | Open Subtitles | نعم، احتاج لبضع الوقت هنا لأنني تعمقتُ في هذا التحقيق و لم أستطع عمل الاثنان معاً |
Quién pienso debe pasar un tiempo aquí... para que salga de la gran sombra de su mojigato imperio. | Open Subtitles | واحد أن أعتقد أننا بحاجة لقضاء بعض الوقت هنا لتحيد عن خطتها القوية لإمبراطورية متواضعة. |
No tendré tiempo aquí para examinar todas estas prioridades. | UN | لن يتسع لي الوقت هنا لسرد تفاصيل كل تلك الأولويات. |
Soy un empresario de robótica que ha pasado mucho tiempo aquí en África. | TED | أنا ريادي في صناعة الروبوتات وقضيت الكثير من الوقت هنا في أفريقيا |
Después de tanto tiempo aquí, es la vida. | TED | طفل: بعد كل هذا الوقت هنا, الموسيقى حياة. |
En conclusión, voy a pasar más tiempo aquí y nos entenderemos como una familia. | Open Subtitles | حسنا مختصر الكلام ساقضي الوقت هنا وسنكمل حياتنا كعائلة |
Cuántos libros. Debes de pasar mucho tiempo aquí. | Open Subtitles | لديك العديد من الكتب لابد أنكِ أمضيت الكثير من الوقت هنا |
Vamos a ahorrarnos algún tiempo aquí, Comandante. | Open Subtitles | , دعنا نختصر بعض الوقت هنا ايها القائد .. السؤال الذي تود توجيهه لي حقا |
Sabes, esto es raro. Pasé tanto tiempo aquí arriba con Lana. | Open Subtitles | تعلمين، هذا أمر غريب قضيت الكثير من الوقت هنا مع لانا |
Porque la chica debe haber pasado mucho tiempo aquí aqui. | Open Subtitles | لا بد أن الفتاة أمضت الكثير من الوقت هنا |
No paso mucho tiempo aquí, así que no he elegido un lugar para sentarme. | Open Subtitles | لا أقضي الكثير من الوقت هنا و لهذا لم أختر قط مكانا للجلوس عليه |
Pasé mucho tiempo aquí cuando era niño. | Open Subtitles | لقد قضيت الكثير من الوقت هنا بينما كـُنت فتى صغير |
Es interesante que nos hayan dado tiempo aquí abajo para poder hacerlo. | Open Subtitles | أنه مشوق أنه تم إعطائنا الوقت هنا لنفعل هذا |
Originariamente fueron construidos cementerios como lugares de *** las familias montan un picnick y pasan el tiempo aquí recordando a sus seres queridos. | Open Subtitles | في الأصل، بنيت المقابر كمكان للعيش وليس.. لخلوة العائلات و.. قضاء الوقت هنا لتذكر الأشخاص الذين أحببناهم |
Vas a pasar mucho tiempo aquí. Este va a ser tu cuarto. | Open Subtitles | سوف نقضي الكثير من الوقت هنا وهذه ستكون غرفتك |
Bueno, sabes que tardó un poco en arreglar las cosas con Ustedes, y, creo que necesito emplear un tiempo aquí también. | Open Subtitles | حسنا , كما تعلمون , استغرق الامر وقتا لاصلاح الامور معكم يا رفاق و اعتقد انني بحاجة لتمضية بعض الوقت هنا ايضا |
He estado pasando algún tiempo aquí. Intentando acostumbrarme. | Open Subtitles | كنت أقضي بعض الوقت هنا لمحاولة الإعتياد على هذا الأمر. |
Entendido, Señor. Pero necesitamos más tiempo aquí. | Open Subtitles | علم، سيدي لكننا بحاجة للمزيد من الوقت هنا |
- Charlie pensó que sería una buena idea que pasara algún tiempo aquí de forma que la gente pudiera ponerle esta preciosa cara a mi nombre. | Open Subtitles | ان قضاء بعض الوقت هنا فكرة سديدة لكي يصنعو لهذا الوجه اسماً |
No gastamos mucho tiempo aqui para que parezca muy bien colocada. | Open Subtitles | نحن نقضي الكثير من الوقت هنا هذه المكان فيه اشياء جميلة |
no deberiamos perder el tiempo arreglando esto cuando tenemos trabajo que hacer. | Open Subtitles | ليس علينا أن نضيع الوقت هنا لدينا عمل لنقوم به |
Pasa demasiado tiempo por aquí si me lo preguntas. | Open Subtitles | لقد أمضى الكثير من الوقت هنا يتسكع في الأنحاء |