"الوقود ومواد" - Translation from Arabic to Spanish

    • de combustible y
        
    • de combustibles y
        
    • de gasolina y
        
    • de responsabilidad civil y
        
    • combustible y los
        
    Total de gastos de combustible y lubricantes UN الطيران مجموع تكلفة الوقود ومواد التشحيـــــم
    :: Suministro de combustible y lubricantes a una flota de 14 aeronaves en ocho emplazamientos UN :: توفير الوقود ومواد التشحيم لأسطول يتكون من 14 طائرة في ثمانية مواقع
    :: Suministro de combustible y lubricantes a una flota de 14 aeronaves en nueve emplazamientos UN :: توفير الوقود ومواد التشحيم لأسطول يتكون من 14 طائرة في تسعة مواقع.
    Suministro de combustible y lubricantes a una flota de 14 aeronaves en 9 lugares UN توفير الوقود ومواد التشحيم لأسطول يتكون من 14 طائرة في 9 مواقع
    Los nuevos generadores se sincronizarán con las estructuras existentes en El Fasher y Nyala para producir electricidad de manera más económica y contribuir a la reducción del consumo de combustibles y lubricantes. UN وسيجري تنسيق تشغيل المولدات الكهربائية الجديدة مع الهياكل القائمة في الفاشر ونيالا لإنتاج الطاقة الكهربائية على نحو أكثر اقتصادا والمساهمة في الحد من استهلاك الوقود ومواد التشحيم.
    Mantenimiento y renovación de los almacenes de combustible y lubricantes para generadores, vehículos y helicópteros en 120 emplazamientos UN صيانة وتجديد منشآت تخزين الوقود ومواد التشحيم المخصصة للمولدات والمركبات والطائرات المروحية في 120 موقعا
    El aumento del número de horas de vuelo por mes traería consigo un aumento correspondiente del costo de combustible y lubricantes. UN وبسبب الزيادة في ساعات الطيران الشهرية سوف تزيد تكلفة الوقود ومواد التشحيم وفقا لذلك.
    :: Provisión de combustible y lubricantes para el equipo de propiedad de los contingentes UN :: توفير الوقود ومواد التشحيم للمعدات المملوكة للوحدات
    :: Suministro de combustible y lubricantes para 31 aeronaves en cuatro localidades UN :: توفير الوقود ومواد التشحيم لـ 31 طائرة في 4 مواقع
    :: Suministro de combustible y lubricantes para 923 vehículos de propiedad de los contingentes UN :: توفير الوقود ومواد التشحيم من أجل 923 مركبة مملوكة للوحدات
    :: Suministro de combustible y lubricantes para 717 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas y aproximadamente 671 vehículos de propiedad de los contingentes UN :: توفير الوقود ومواد التشحيم لـ 717 مركبة مملوكة للأمم المتحدة وحوالي 671 مركبة مملوكة للوحدات
    :: Abastecimiento de combustible y lubricantes a nueve aviones UN :: توفير الوقود ومواد التشحيم لـ 9 طائرات
    :: Suministro de combustible y lubricantes para aproximadamente 1.400 vehículos de propiedad de los contingentes UN :: توفير الوقود ومواد التشحيم لما يقرب 400 1 مركبة مملوكة للوحدات
    :: Suministro de combustible y lubricantes para 727 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas y 675 vehículos de propiedad de los contingentes UN :: توفير الوقود ومواد التشحيم لـ 727 مركبة مملوكة للأمم المتحدة وحوالي 675 مركبة مملوكة للوحدات
    :: Suministro de combustible y lubricantes para 12 helicópteros UN :: توفير الوقود ومواد التشحيم لـ 12طائرة دوارة الجناح
    :: Suministro de combustible y lubricantes para 826 vehículos de propiedad de los contingentes UN :: توفير الوقود ومواد التشحيم لـ 826 مركبة مملوكة للوحدات.
    :: Suministro de combustible y lubricantes para 365 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas y 100 vehículos, aproximadamente, de propiedad de los contingentes UN :: قُدم الوقود ومواد التشحيم لـ 365 مركبة مملوكة للأمم المتحدة ولزهاء 100 مركبة مملوكة للوحدات
    189. Los programas estatales de apoyo a los campesinos en el período 2009-2011 preveían el suministro de combustibles y lubricantes en condiciones favorables. UN 189- ووفرت البرامج الحكومية لدعم المزارعين الوقود ومواد التشحيم بشروط ميسرة، خلال الفترة 2009-2011.
    :: Suministro de gasolina y lubricantes para 365 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas y unos 100 vehículos de propiedad de los contingentes UN :: توفير الوقود ومواد التشحيم لـ 365 مركبة مملوكة للأمم المتحدة وحوالي 100 مركبة مملوكة للوحدات
    Seguro de responsabilidad civil y contra UN الوقود ومواد التشحيم للطائرات
    El menor número obedeció a que el costo medio de los proyectos fue mayor debido al aumento del precio del combustible y los materiales de construcción UN يعزى انخفاض الناتج إلى ارتفاع متوسط التكلفة للمشاريع، الناجم عن الزيادات الحاصلة في تكلفة الوقود ومواد البناء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more