"الوقوف هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • estar aquí
        
    • quedarme aquí
        
    • estacionar aquí
        
    • pararme aquí
        
    • parar aquí
        
    • estando aquí
        
    • pie aquí
        
    • ahí parado
        
    • pararte ahí
        
    • aparcar aquí
        
    • quedarte ahí
        
    • pararte aquí
        
    • aquí parados
        
    • estar parado
        
    • detenernos aquí
        
    Me pagan por estar aquí y escuchar grandes conversaciones. Open Subtitles إنّني في الحقيقة أوجَرُ من أجل الوقوف هنا و الإستماع لمثل هاته الدّردشات الرّائعة
    ¿Cómo puedes estar aquí sin hacer nada? Open Subtitles كيف تستطيع الوقوف هنا بدل أن تقوم بشيء مفيد
    Tú puedes entrar y recoger todas tus mierdas pero yo he de quedarme aquí con la polla en la mano. Open Subtitles لذا عليكِ أن تدخل وتجلب كل أشيائك، لكن عليّ الوقوف هنا ولا أجلب شيء معي سوى قضيبي
    No puede estacionar aquí. Son las reglas. Open Subtitles لا يمكنك الوقوف هنا انها القوانين
    Bueno, no puedo pararme aquí si tiras la alfombra bajo mis pies. Open Subtitles لا استطيع الوقوف هنا اذا كنت ستسحب السجاد من تحتي
    Daría cualquier cosa por no estar aquí ahora. Open Subtitles بعد ما حدث ، لا أستطيع الوقوف هنا على أي حال
    No me gusta estar aquí y decirle mentiroso a Roland Lenhoff... Open Subtitles لا احب الوقوف هنا وادعى ان رولاند لينهوف كذاب
    - Sí, salió más temprano pero me gusta estar aquí muriéndome de frío. Open Subtitles هل خرجت؟ أجل، خرجت منذ قليل ولكني أحب الوقوف هنا في البرد
    Mira, podría estar aquí todo el día. Open Subtitles انظر , اعني انه يمكنني الوقوف هنا طوال اليوم
    No puedo quedarme aquí plantado, y ver como cambiáis todos. Open Subtitles لا أستطيع الوقوف هنا فقط وأراكم تتغيرون جميعكم بهذه الطريقة
    Bueno, podría quedarme aquí disculpándome todo el día, pero prefiero expiar mis pecados con un trabajo bien hecho. Open Subtitles يمكنني الوقوف هنا طوال اليوم أعتذر لكنّني أفضّل التكفير عن ذنوبي بالعمل الطاهر الشريف
    - No pueden estacionar aquí. Open Subtitles -لا يمكنك الوقوف هنا -مركز التحقيقات البحري
    Espero que eso signifique que no podemos estacionar aquí. Open Subtitles آمل أن يعني هذا أن لا يمكننا الوقوف هنا
    Luego me di cuenta que podía pararme aquí fumar marihuana o yo qué sé y nadie se enteraría. Open Subtitles و من ثم أدركت أنني أستطيع الوقوف هنا و أن أقوم بتدخين الحشيشة و أي شيء آخر
    No sabía si pararme aquí o aquí, pero... Open Subtitles ‫لم أعرف ما إذا كان عليّ الوقوف ‫هنا أو هنا ، ولكن
    No pueden parar aquí. ¡Haz que sigan! Open Subtitles أنت، ممنوع الوقوف هنا إستمر بالتحرك
    Sería mejor que la estuvieran buscando y no estando aquí. Open Subtitles سيكون لصالحكم ان تبحثوا عن جانيس هيدين بدل الوقوف هنا.
    Apenas estaríamos de pie aquí si no la aprobásemos. Open Subtitles لايمكننا الوقوف هنا اذا لم نكن راضون بها
    No puedes quedarte ahí parado. Es ridículo. Entra. Open Subtitles لا تستطيع الوقوف هنا هكذا ، هذا سخيف ، تعال
    ¿Cómo puedes pararte ahí y mentir, como si nada? Open Subtitles كيف يمكنك الوقوف هنا والكذب بشأن ذلك وكأنه لاشيء ؟
    No me importa si aparcar aquí es lo último que quieres hacer antes de morir. Open Subtitles لا أهتم إن كان الوقوف هنا موجود على قائمة الدلو الخاصة بك قائمةالدلو: قائمةبأشياءيكتبهاالشخصلإنجازهاقبلمماته
    Así que puedes quedarte ahí gritándome, o puedes ir a ayudar a tu familia a empezar a superarlo. Open Subtitles إذا يمكنك الوقوف هنا و تصرخ فى وجهى, أو تذهب لتساعِد عائلتك على تخطّى ذلك.
    Pero no puedes pararte aquí en este momento, mirarme a los ojos y decir que eso es lo que ves. Open Subtitles ولكن لا يمكنك الوقوف هنا في هذه اللحظة انظري إلي في عيني وأخبريني بأن ذلك ما ترينه
    No podemos quedarnos aquí parados sin hacer nada. Open Subtitles نحن فقط لا يمكننا الوقوف هنا فقط بدون أن نفعل أي شئ. هه؟
    Me voy a marear por estar parado y respirar en esta basura... Open Subtitles سأصاب بالغثيان من الوقوف هنا وأستنشاق هذه المخلفات الآدمية
    O podemos detenernos aquí, comer cereales y presentar nuestros respetos. Open Subtitles أو يمكننا الوقوف هنا ونأكل وجباتنا الخفيفة و نقوم بواجب العزاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more