"الى البرنامج الفرعي" - Translation from Arabic to Spanish

    • al subprograma
        
    • al nuevo subprograma
        
    • de este subprograma
        
    Por lo que se refiere al subprograma 3, dice que la elección de los expertos debería basarse en la distribución geográfica. UN وأشارت الى البرنامج الفرعي ٣، وقالت إن اختيار الخبراء ينبغي أن يستند الى التوزيع الجغرافي.
    19.34 Se propone la transferencia de un puesto de Otras categorías de este subprograma al subprograma del Medio ambiente. UN ١٩ - ٣٤ من المقترح نقل وظيفة من الرتب اﻷخرى من هذا البرنامج الفرعي الى البرنامج الفرعي للبيئة.
    31. Por lo que se refiere al subprograma 1, las propuestas del Centro en materia de políticas deberían someterse al examen de los gobiernos antes de ser aprobadas. UN ٣١ - وأشارت الى البرنامج الفرعي ١، فقالت إن مقترحات المركز المتعلقة بالسياسة العامة ينبغي أن تخضع لاستعراض من جانب الحكومات قبل الموافقة عليها.
    Se propone reasignar un puesto de P-5 y un puesto del cuadro de servicios generales al subprograma 1, Medio ambiente, cuando concluya la labor preparatoria de Hábitat II. UN ويقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة أخرى من فئة الخدمات العامة الى البرنامج الفرعي ١، البيئة، عند إنجاز اﻷعمال التحضيرية للموئل الثاني.
    Por lo que hace al subprograma 24.4, Servicios de apoyo, la Unión Europea desearía que la Organización dispusiera de un sistema de adquisiciones eficaz, transparente, competitivo y justo. UN وبالنسبة الى البرنامج الفرعي ٢٤-٤ المتعلق بخدمات الدعم، يحرص الاتحاد اﻷوروبي على أن يكون للمنظمة نظام شراء يتسم بالفعالية والشفافية والقدرة على المنافسة واﻹنصاف.
    La reducción de 396.200 dólares se debe en parte a que la responsabilidad por la biblioteca de la CEPA se ha trasladado al subprograma 4, Aprovechamiento de la información para el desarrollo, al que se han imputado también los gastos de las suscripciones a revistas y otras publicaciones. UN ويعزى الانخفاض بمقدار ٢٠٠ ٣٩٦ دولار جزئيا الى نقل المسؤولية عن مكتبة اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا الى البرنامج الفرعي ٤، وتسخير المعلومات من أجل التنمية، الذي تندرج تحته تكلفة الاشتراكات في المنشورات.
    La reducción de 396.200 dólares se debe en parte a que la responsabilidad por la biblioteca de la CEPA se ha trasladado al subprograma 4, Aprovechamiento de la información para el desarrollo, al que se han imputado también los gastos de las suscripciones a revistas y otras publicaciones. UN ويعزى الانخفاض بمقدار ٢٠٠ ٣٩٦ دولار جزئيا الى نقل المسؤولية عن مكتبة اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا الى البرنامج الفرعي ٤، وتسخير المعلومات من أجل التنمية، الذي تندرج تحته تكلفة الاشتراكات في المنشورات.
    17.79 Se propone transferir la totalidad de los recursos para servicios por contrata incluidos en este subprograma al subprograma 2, Transporte, que recibe alta prioridad. UN ١٧ - ٧٩ من المقترح أن يعاد توزيع كافة الموارد المتعلقة بالخدمات التعاقدية الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي الى البرنامج الفرعي ٢، النقل، الذي يحظى بأولوية عليا.
    17.79 Se propone transferir la totalidad de los recursos para servicios por contrata incluidos en este subprograma al subprograma 2, Transporte, que recibe alta prioridad. UN ١٧ - ٧٩ من المقترح أن يعاد توزيع كافة الموارد المتعلقة بالخدمات التعاقدية الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي الى البرنامج الفرعي ٢، النقل، الذي يحظى بأولوية عليا.
    Se propone reasignar un puesto D-1 de este subprograma al subprograma 7, Medio ambiente y asentamientos humanos, a fin de reforzar este último. UN ومن المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة مد - ١ من هذا البرنامج الفرعي الى البرنامج الفرعي ٧، البيئة والمستوطنات البشرية، من أجل تعزيز هذا اﻷخير.
    Se propone reasignar un puesto de P-3 al subprograma 3, Planificación económica y social, para consolidar las actividades llevadas a cabo por el Instituto Latinoamericano y del Caribe de Planificación Económica y Social (ILPES). UN ويقترح نقل وظيفة من الرتبة ف - ٣ الى البرنامج الفرعي ٣، التخطيط الاقتصادي والاجتماعي، وذلك لدعم اﻷنشطة التي يضطلع بها معهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي.
    10A.31 Este subprograma comprendería 31 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 14 puestos del cuadro de servicios generales, lo cual refleja la disminución de un puesto de P-5 redistribuido al subprograma sobre alivio de la pobreza. UN ١٠ ألف-١٣ سيتألف هذا البرنامج الفرعي من ٣١ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و١٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة، مما يعكس نقصانا قدره وظيفة برتبة ف - ٥ نقلت الى البرنامج الفرعي المتعلق بتخفيف حدة الفقر.
    10A.62 Este subprograma comprendería cinco puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y dos puestos del cuadro de servicios generales, lo que supone la disminución de un puesto de P-2 trasladado al subprograma sobre eficiencia comercial. UN ١٠ ألف-٢٦ سيشمل هذا البرنامج الفرعي خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفتان من فئة الخدمات العامة، مما يعكس نقصانا قدره وظيفة برتبة ف - ٢ نقلت الى البرنامج الفرعي المتعلق بالكفاءة في التجارة.
    10A.31 Este subprograma comprendería 31 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 14 puestos del cuadro de servicios generales, lo cual refleja la disminución de un puesto de P-5 redistribuido al subprograma sobre alivio de la pobreza. UN ١٠ ألف - ٣١ سيتألف هذا البرنامج الفرعي من ٣١ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و١٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة، مما يعكس نقصانا قدره وظيفة برتبة ف - ٥ نقلت الى البرنامج الفرعي المتعلق بتخفيف حدة الفقر.
    10A.62 Este subprograma comprendería cinco puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y dos puestos del cuadro de servicios generales, lo que supone la disminución de un puesto de P-2 trasladado al subprograma sobre eficiencia comercial. UN ١٠ ألف - ٦٢ سيشمل هذا البرنامج الفرعي خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفتان من فئة الخدمات العامة، مما يعكس نقصانا قدره وظيفة برتبة ف - ٢ نقلت الى البرنامج الفرعي المتعلق بالكفاءة في التجارة.
    k) Trasládese el párrafo 19.9 del subprograma 19.3 al subprograma 19.2; UN )ك( تنقل الفقرة ١٩-٩ من البرنامج الفرعي ١٩-٣ الى البرنامج الفرعي ١٩-٢؛
    Se propone una disminución de siete puestos de las categorías P-4/P-3 y seis puestos del cuadro de servicios generales (dos de la categoría principal), incluida la reasignación de dos puestos del cuadro de servicios generales al subprograma 1. UN ويقترح تخفيض ٧ وظائف برتبة ف - ٤/ف - ٣ و ٦ وظائف من فئة الخدمات العامة )وظيفتان من الرتبــة الرئيسية(. وهــذا يشمل نقل وظيفتين من فئة الخدمات العامة الى البرنامج الفرعي ١.
    Se propone una disminución de siete puestos de las categorías P-4/P-3 y seis puestos del cuadro de servicios generales (dos de la categoría principal), incluida la reasignación de dos puestos del cuadro de servicios generales al subprograma 1. UN ويقترح تخفيض ٧ وظائف برتبة ف - ٤/ف - ٣ و ٦ وظائف من فئة الخدمات العامة )وظيفتان من الرتبــة الرئيسية(. وهــذا يشمل نقل وظيفتين من فئة الخدمات العامة الى البرنامج الفرعي ١.
    18.14 Se propone transferir un puesto de P-4 a administración y servicios comunes, a cambio de un puesto de P-3 de esos servicios; y un puesto de P-2 al subprograma 9, Desarrollo social, para las actividades relacionadas con la integración de la mujer en el desarrollo. UN ١٨ - ١٤ يقترح نقل وظيفة بالرتبة ف - ٤ الى الادارة والخدمات المشتركة في مقابل وظيفة بالرتبة ف - ٣ من هذه الخدمات؛ وظيفة بالرتبة ف - ٢ الى البرنامج الفرعي ٩، التنمية الاجتماعية، من أجل اﻷنشطة المتعلقة بإدماج المرأة في عملية التنمية.
    18.40 Se propone transferir un puesto de P-4 de este programa al nuevo subprograma 14, cooperación e integración regionales. UN ١٨ - ٤٠ يقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ من هذا البرنامج الى البرنامج الفرعي الجديد ١٤، التعاون والتكامل الاقليميان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more