4. Pide también al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٤ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
3. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de esta resolución. | UN | ٣ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
13. Pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo período de sesiones un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución; | UN | " ١٣ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
6. Pide al Secretario General que le informe en su quincuagésimo período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٦ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ هذا القرار. |
en el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General se presentará un informe más completo, en el cual figurarán los resultados de un estudio sobre la viabilidad financiera de delegar la operación. | UN | وسوف يقدم تقرير أكثر شمولا الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين يتناول نتائج دراسة عن إمكانية تولي مصادر خارجية هذه العملية، من الناحية المالية. |
El Comité decide seguir examinando la cuestión de Pitcairn en su próximo período de sesiones y presentar un informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | وتقرر اللجنة مواصلة دراسة مسألة بيتكيرن في دورتها المقبلة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
4. Pide al Secretario General que le informe sobre esta cuestión en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | ٤ ـ تطلب الى الامين العام ان يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن هـذا |
La Asamblea pedía al Secretario General que le presentara en su quincuagésimo período de sesiones un informe preliminar sobre la aplicación de la resolución. | UN | وطلبت الجمعية الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا أوليا عن تنفيذ ذلك القرار الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
Adjunto le envío el informe para que lo remita a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | ويقدم هذا التقرير، طيه، إليكم من أجل إحالته الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
El Consejo aprobó también la petición de la Comisión al Relator Especial para que presentara un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة الى المقرر الخاص بأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
Se presentará un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | وسوف يقدم تقرير بهذا الشأن الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
Se presentará un informe sobre la auditoría realizada a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | وسيقدم تقرير عن مراجعة الحسابات هذه الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
La Comisión Consultiva destaca que se presentará un informe completo sobre la reforma de las compras a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية الى أنه سيتم تقديم تقرير كامل عن إصلاح عمليات الشراء الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
Sin embargo, tal como señala el Secretario General en su Memoria sobre la labor de la Organización presentada a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones: | UN | ولكن، كما أشار اﻷمين العام في تقريره الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن أعمال المنظمة: |
Se presentará un informe más completo a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | وسيقدم تقرير أشمل الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
Informe de la Comisión de Desarme a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones | UN | تقرير هيئة نزع السلاح الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
El Secretario General de las Naciones Unidas presentará el proyecto de presupuesto por programas a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | وسوف تقدم الميزانية البرنامجية المقترحة الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين من قبل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
7. Pide al Secretario General que le informe, en su quincuagésimo período de sesiones, sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | ٧ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛ |
Por consiguiente, la Comisión de Desarme debe hacer una evaluación preliminar tanto de la aplicación de la declaración en sí como de las propuestas sobre la forma de asegurar el adelanto en esta esfera, y presentar un informe a la Asamblea General sobre ambos temas en el quincuagésimo período de sesiones, ocasión en que se estudiará la aplicación de la declaración. | UN | ولذا يتعين على هيئة نزع السلاح أن تجري تقييما أوليا لتنفيذ اﻹعلان ذاته وللاقتراحات التي تكفل إحراز التقدم في هذا المجال. وعليها أيضا أن تقدم تقريرا في هذا الشأن الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عندما تدرس تنفيذ اﻹعلان. |
8. Invita al Secretario General a que le presente un informe en su quincuagésimo período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٨ - تدعو اﻷمين العام الى أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
21. Invita al Secretario General a que incluya en su informe a la Asamblea General en el quincuagésimo período de sesiones información pormenorizada acerca de los esfuerzos programáticos, institucionales, administrativos, financieros y de gestión emprendidos con miras a aumentar la capacidad de las Naciones Unidas para evitar nuevas corrientes de refugiados y resolver las causas fundamentales de los éxodos; | UN | ٢١ - تدعو اﻷمين العام الى أن يدرج في تقريره الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين معلومات تفصيلية عن الجهود البرنامجية والمؤسسية والادارية والمالية والتنظيمية المبذولة لزيادة قدرة اﻷمم المتحدة على تلافي تدفق موجات جديدة من اللاجئين وأن يعالج اﻷسباب الجذرية المؤدية الى هذه التدفقات؛ |