"الى اللجنة الخاصة أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • al Comité Especial que
        
    3. Pide al Comité Especial que, en su período de sesiones de 1997 y de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 de la resolución 50/52: UN ٣ - تطلب الى اللجنة الخاصة أن تقوم، في دورتها المزمع عقدها في عام ٧٩٩١، ووفقا للفقرة ٥ من القرار ٠٥/٢٥، بما يلي:
    3. Pide al Comité Especial que, en su período de sesiones de 1994 y de conformidad con las disposiciones del párrafo 4 infra: UN ٣ - تطلب الى اللجنة الخاصة أن تضطلع، في دورتها في عام ١٩٩٤، وبما يتفق مع أحكام الفقرة ٤ أدناه، بما يلي:
    4. Pide también al Comité Especial que tenga presente la importancia de llegar a un acuerdo general siempre que ello sea importante para el resultado de sus trabajos; UN ٤ - تطلب أيضا الى اللجنة الخاصة أن تضع في اعتبارها أهمية التوصل الى اتفاق عام حيثما يكون لهذا الاتفاق شأن بالنسبة لنتائج أعمالها؛
    7. Pide al Comité Especial que le presente un informe sobre su labor en su cuadragésimo noveno período de sesiones; UN ٧ - تطلب الى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    80. Pide también al Comité Especial que le presente un informe sobre su labor en el cuadragésimo noveno período de sesiones; UN ٨٠ - تطلب أيضا الى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    3. Pide al Comité Especial que, en su período de sesiones de 1994 y de conformidad con las disposiciones del párrafo 4 infra: UN ٣ - تطلب الى اللجنة الخاصة أن تضطلع، في دورتها في عام ١٩٩٤، وبما يتفق مع أحكام الفقرة ٤ أدناه، بما يلي:
    4. Pide también al Comité Especial que tenga presente la importancia de llegar a un acuerdo general siempre que ello sea importante para el resultado de sus trabajos; UN ٤ - تطلب أيضا الى اللجنة الخاصة أن تضع في اعتبارها أهمية التوصل الى اتفاق عام حيثما يكون لهذا الاتفاق شأن بالنسبة لنتائج أعمالها؛
    7. Pide al Comité Especial que presente un informe sobre su labor a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones; UN ٧ - تطلب الى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    80. Pide al Comité Especial que le presente un informe sobre su labor en el cuadragésimo noveno período de sesiones; UN ٨٠ - تطلب الى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    8. Pide al Comité Especial que prosiga examinando esta cuestión e informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN ٨ - تطلب الى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم الى الجمعية العامة تقريرا بهذا الشأن في دورتها الخمسين.
    5. Pide también al Comité Especial que tenga presente la importancia de llegar a un acuerdo general siempre que ello sea importante para el resultado de sus trabajos; UN ٥ - تطلب أيضا الى اللجنة الخاصة أن تضع في اعتبارها أهمية التوصل الى اتفاق عام حيثما يكون لهذا الاتفاق شأن بالنسبة لنتائج أعمالها؛
    8. Pide también al Comité Especial que presente un informe sobre su labor a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones; UN ٨ - تطلب أيضا الى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    La Asamblea pidió al Comité Especial que continuara examinando activamente la situación en el Territorio y prestara la asistencia necesaria al Secretario General con miras a facilitar la aplicación de la resolución. UN وطلبت الجمعية الى اللجنة الخاصة أن تبقي الحالة في اﻹقليم قيد النظر النشط وأن تقدم كل المساعدة الى اﻷمين العام بهدف تيسير تنفيذ ذلك القرار.
    Aprobó el informe de la Misión Visitadora y pidió al Comité Especial que prosiguiera examinando esa cuestión e informara al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN ووافقت على تقرير البعثة الزائرة، وطلبت الى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة المسألة وأن تقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    La Asamblea pidió al Comité Especial que continuara examinando activamente la situación en el Territorio y prestara la asistencia necesaria al Secretario General con miras a facilitar la aplicación de la resolución. UN وطلبت الجمعية العامة الى اللجنة الخاصة أن تبقي الحالة في اﻹقليم قيد النظر النشط وأن تقدم كل المساعدة الى اﻷمين العام بهدف تيسير تنفيذ ذلك القرار.
    7. Pide asimismo al Comité Especial que le presente un informe sobre su labor en su quincuagésimo primer período de sesiones; UN ٧ - تطلب أيضا الى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    La Asamblea pidió al Comité Especial que continuara examinando activamente la situación en el Territorio y prestara la asistencia necesaria al Secretario General con miras a facilitar la aplicación de la resolución. UN وطلبت الجمعية العامة الى اللجنة الخاصة أن تبقي الحالة في اﻹقليم قيد النظر النشط وأن تقدم كل المساعدة الى اﻷمين العام بهدف تيسير تنفيذ ذلك القرار.
    La Asamblea pidió al Comité Especial que continuara examinando activamente la situación en el Territorio y prestara la asistencia necesaria al Secretario General con miras a facilitar la aplicación de la resolución. UN وطلبت الجمعية العامة الى اللجنة الخاصة أن تبقي الحالة في اﻹقليم قيد النظر النشط وأن تقدم كل المساعدة الى اﻷمين العام بهدف تيسير تنفيذ ذلك القرار.
    17. Pide también al Comité Especial que presente regularmente informes periódicos al Secretario General sobre la situación imperante en el territorio palestino ocupado; UN " ١٧ - تطلب أيضا الى اللجنة الخاصة أن تقدم الى اﻷمين العام بانتظام تقارير دورية عن الحالة الراهنة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة؛
    6. Pide también al Comité Especial que presente regularmente informes periódicos al Secretario General sobre la situación imperante en el territorio palestino ocupado; UN " ٦ - تطلب أيضا الى اللجنة الخاصة أن تقدم الى اﻷمين العام، بانتظام، تقارير دورية عن الحالة السائدة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more