En resumen -- Hasta que averigües quien te despidió, no irás a ninguna parte. | Open Subtitles | خلاصة الأمر ، انه طالما انت مكشوف فلن تذهب الى اي مكان |
Has hecho de esta mi casa. No me voy a ir a ninguna parte. | Open Subtitles | انت جعلت هذا المكان بيتي انا لن اذهب الى اي مكان اخر |
Muy bien, entonces no vamos a ninguna parte. Vamos a quedarnos y ayudar, ¿no? | Open Subtitles | حسناً، نحن لن نذهب الى اي مكان سوف نبقى ونساعدك، اليس كذلك؟ |
Temo que no irá a ningún lado por un tiempo, Srta. Wilson. | Open Subtitles | اخشى انكي لن تذهبي الى اي مكان لفترة سيدة ولسون |
Glenn, no vamos a ningún lado si cuestionamos la sabiduría de Dios. | Open Subtitles | غلين، انت لن تذهب الى اي مكان لتختبر حكمة الله |
No voy a ir a ningún sitio hasta que averigüe lo que está pasando. | Open Subtitles | انا لن اذهب الى اي مكان حتى اعرف ما الذي يجري ؟ |
No voy a ninguna parte hasta que Lucious baje aquí y hable conmigo. | Open Subtitles | لن اذهب الى اي مكان , حتى يأتي لوشيس ليتحدث معي |
No puedo ir a ninguna parte hasta después de reunirme con Andy a las diez. | Open Subtitles | لا استطيع الذهاب الى اي مكان قبل ان التقي مع اندي في العاشرة |
Sí, nunca fui sola a ninguna parte hasta que me casé. | Open Subtitles | انه امر مضحك انا لم اعد اذهب الى اي مكان وحيدة الا عندما تزوجت |
¡Espere! No irá a ninguna parte, señorita. | Open Subtitles | لحظة , انت لن تذهبي الى اي مكان ايتها الشابة |
¿Sabes cuando siempre me estás diciendo que no te vas a ir a ninguna parte? | Open Subtitles | انت تعلمين كيف دائما تخبرينني انك لن تذهبي الى اي مكان |
No irá a ninguna parte. ¿Qué es lo que harás? | Open Subtitles | انها لن تذهب الى اي مكان . ماذا سوف تفعلين ؟ |
Sí, no me iré a ningún lado hasta que me digas qué ocurre. | Open Subtitles | انا لن اذهب الى اي مكان حتى تخبرني ما الذي يحدث |
Julie no ira a ningún lado. El dinero será traído aquí. | Open Subtitles | جولي لن تذهب الى اي مكان ونقودي يجب ان تأتي الى |
La verdad es que Frank Corvin no va a ir a ningún lado. | Open Subtitles | الحقيقة أن فرانك كورفين لن يذهب الى اي مكان |
Nunca llegará a ningún lado sin Eddie. | Open Subtitles | أبدا لا تذهبي الى اي مكان بدون إيدي انت لا شيء |
Claro, debí haberlo adivinado, es por eso que nunca va a ningún lado. | Open Subtitles | بالطبع كان على ان اخمن لماذا لا تذهب الى اي مكان ؟ |
No me voy a ningún sitio hasta que hayas llamado a alguien. | Open Subtitles | انظري لن اذهب الى اي مكان حتى تتصلي بشخص ما |
Pero sudas vino. No irás a ningún lugar. | Open Subtitles | لكن رائحتك كشراب البوربون لن تذهب الى اي مكان |
La clase de dinero con la que puede coger un avión o comprar un billete virtualmente a cualquier parte del mundo. | Open Subtitles | بذلك القدر من المال بامكانه ان يستأجر طائرة او ان يشتري تذكرة الى اي مكان من العالم افتراضيا |
Que la gente en extremos diferentes puede encontrarse, contactase e ir a algún lado. | TED | وبالاضافة الى ذلك ويمكنهم العثور على بعضهم البعض والاتصال والذهاب الى اي مكان |
Y no creo que los cuerpos se vayan a ningun lado. | Open Subtitles | انا لا اعتقد بان الجثث ستذهب الى اي مكان |
Te dije que podía ir a cualquier sitio en cualquier momento. | Open Subtitles | اخبرتكم انها تستطيع الذهاب الى اي مكان وباي وقت |
¿Qué nos detiene de subir a otro avión e ir a cualquier lugar que queramos? | Open Subtitles | اعني ما الذي يمنعنا من الركوب في طائرة اخرى والذهاب الى اي مكان نريده. |
Aún repitiendo varias veces el tratamiento, tendríamos dinero para irnos a algún lugar. | Open Subtitles | حتى إذا هم كرروا المعالجة عدة مرات سيتبقا ما فيه الكفاية من المال لنا لذهاب الى اي مكان |