Después de extensas consultas oficiosas de composición abierta se logró un proyecto de resolución revisado que goza de aceptación general. | UN | وبعد مشاورات غير رسمية مستفيضة ومفتوحة العضوية تم التوصل الى مشروع قرار منقح حظي بالموافقة العامة. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/20996) que se había preparado durante las consultas celebradas por el Consejo, y propuso que se sometiera a votación. | UN | وجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/20966( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس، واقترح طرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención un proyecto de resolución (S/21184) que se había preparado durante las consultas del Consejo, que propuso se sometiese a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار (S/21184) كان قد أعد خلال مشاورات المجلس، واقترح عرضه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención un proyecto de resolución (S/21972), preparado durante las consultas del Consejo y que se proponía someter a votación. | UN | ٨٥ - واسترعى الرئيس الانتباه الى مشروع قرار S/21972)( كان قد أعد خلال مشاورات المجلس، واقترح الرئيس طرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención un proyecto de resolución (S/22650), preparado durante las consultas del Consejo y que se proponía someter a votación. | UN | ٢٦ - واسترعى الرئيس الانتباه الى مشروع قرار (S/22650) كان قد أعد خلال مشاورات المجلس، واقترح الرئيس طرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/23250), que el Consejo tenía ante sí, preparado durante las consultas del Consejo y que propuso someter a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )05232/S( معروض على المجلس كان قد أعد خلال مشاورات المجلس، واقترح طرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/25693) presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, cuyo texto es el siguiente: | UN | واسترعى الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )39652/S( قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ونصه كما يلي: |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/25831), preparado durante las consultas anteriores del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )13852/S(، كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/25851), preparado durante las consultas anteriores del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/25851(، كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/25852), preparado durante las consultas anteriores del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/25852(، كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señaló a la atención un proyecto de resolución (S/25957), que había sido presentado por Francia, los Estados Unidos de América y Venezuela. | UN | واسترعى الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/25957( كان مقدما من فرنسا وفنزويلا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
El Presidente señaló a la atención un proyecto de resolución (S/25955), que se había preparado durante las consultas previas del Consejo. | UN | واسترعى الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/25955( كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señaló a la atención un proyecto de resolución (S/25956), que se había preparado durante las consultas previas del Consejo. | UN | واسترعى الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/25956(، تم إعداده خلال مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señaló a la atención un proyecto de resolución (S/25968), que había sido preparado durante las consultas previas del Consejo. | UN | واسترعى الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/25968(، تم إعداده خلال مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/25997) que había sido presentado por Cabo Verde, Djibouti, Marruecos, el Pakistán y Venezuela. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/25997( مقدم من باكستان وجيبوتي والرأس اﻷخضر وفنزويلا والمغرب. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/26014), que había sido preparado durante las consultas previas del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/26014( تم إعداده أثناء المشاورات السابقة للمجلس. |
El Presidente señaló a la atención un proyecto de resolución (S/26053), que había sido preparado en el curso de las consultas celebradas anteriormente por el Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار (S/26053)، كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señaló a la atención un proyecto de resolución (S/26055), que había sido preparado durante las consultas celebradas por el Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار (S/26055)، كان قد أعد خلال مشاورات المجلس. |
El Presidente señaló a la atención un proyecto de resolución (S/26426), que se había preparado durante las consultas del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار (S/26426) كان قد أعد خلال مشاورات المجلس. |
El Presidente señaló a la atención un proyecto de resolución (S/26445) que había sido preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار (S/26445)، كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |