34. Otros elementos de la reestructuración del Departamento de Administración y Gestión comprenden la transferencia interna de la División de Actividades sobre el Terreno de la Oficina de Servicios Generales a la Oficina del Secretario General Adjunto. | UN | ٣٤ - ومن جملة العوامل اﻷخرى التي تنطوي عليها عملية اعادة تشكيل ادارة الشؤون الادارية والتنظيمية النقل الداخلي لشعبة العمليات الميدانية من مكتب الخدمات العامة الى مكتب وكيل اﻷمين العام. |
a) Transferencia de un puesto de D-1 a la Oficina del Secretario General Adjunto (véase el párrafo 25A.13). | UN | )أ( نقل وظيفة من الرتبة مد - ١ الى مكتب وكيل اﻷمين العام )انظر الفقرة ٢٥ ألف - ١٣(. |
La Oficina suministra todos los servicios de apoyo pertinentes y asesora a la Oficina del Secretario General Adjunto en materia de decisiones normativas relacionadas con la preparación del presupuesto y su ejecución, la contratación y gestión de personal, incluidas las relaciones con el personal, y los procedimientos de organización y los métodos de trabajo, incluidas las innovaciones tecnológicas. | UN | فهو يقدم جميع خدمات الدعم ذات الصلة ويسدي المشورة الى مكتب وكيل اﻷمين العام بشأن المسائل المتعلقة بتقرير السياسات فيما يتصل بإعداد الميزانية وتنفيذها؛ وتدبير الموظفين وادارة شؤونهم، بما في ذلك العلاقات مع الموظفين؛ والاجراءات التنظيمية وأساليب العمل، بما في ذلك الابتكار التكنولوجي. |
a) Transferencia de un puesto de D-1 a la Oficina del Secretario General Adjunto (véase el párrafo 25A.13). | UN | )أ( نقل وظيفة من الرتبة مد - ١ الى مكتب وكيل اﻷمين العام )انظر الفقرة ٢٥ ألف - ١٣(. |
La Oficina suministra todos los servicios de apoyo pertinentes y asesora a la Oficina del Secretario General Adjunto en materia de decisiones normativas relacionadas con la preparación del presupuesto y su ejecución, la contratación y gestión de personal, incluidas las relaciones con el personal, y los procedimientos de organización y los métodos de trabajo, incluidas las innovaciones tecnológicas. | UN | فهو يقدم جميع خدمات الدعم ذات الصلة ويسدي المشورة الى مكتب وكيل اﻷمين العام بشأن المسائل المتعلقة بتقرير السياسات فيما يتصل بإعداد الميزانية وتنفيذها؛ وتدبير الموظفين وادارة شؤونهم، بما في ذلك العلاقات مع الموظفين؛ والاجراءات التنظيمية وأساليب العمل، بما في ذلك الابتكار التكنولوجي. |
Las necesidades se compensan en parte por la redistribución de recursos para atenciones sociales a la Oficina del Secretario General Adjunto (2.400 dólares). | UN | ويقابل الاحتياجات جزئيا نقل المبلغ المخصص للضيافة الى مكتب وكيل اﻷمين العام )٤٠٠ ٢ دولار(. |
Las necesidades se compensan en parte por la redistribución de recursos para atenciones sociales a la Oficina del Secretario General Adjunto (2.400 dólares). | UN | ويقابل الاحتياجات جزئيا نقل المبلغ المخصص للضيافة الى مكتب وكيل اﻷمين العام )٤٠٠ ٢ دولار(. |
34. Otros elementos de la reestructuración del Departamento de Administración y Gestión comprenden la transferencia interna de la División de Actividades sobre el Terreno de la Oficina de Servicios Generales a la Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión. | UN | ٣٤ - ومن جملة العوامل اﻷخرى التي تنطوي عليها عملية اعادة تشكيل ادارة الشؤون الادارية والتنظيمية النقل الداخلي لشعبة العمليات الميدانية من مكتب الخدمات العامة الى مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون الادارية والتنظيمية. |
25.2 Como parte de la reestructuración del Departamento, las funciones relacionadas con administración y control financieros, servicios de tesorería, cálculo de las cuotas y elaboración de subprogramas, que anteriormente correspondían a la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General, se han transferido a la Oficina del Secretario General Adjunto. | UN | ٢٥-٢ وكجزء من عملية إعادة تنظيم اﻹدارة، نقلت الى مكتب وكيل اﻷمين العام الوظائف المتصلة باﻹدارة المالية والمراقبة المالية، وخدمات الخزانة، والبرامج الفرعية لتحديد الاشتراكات وتجهيز معاملاتها، وهي الوظائف التي كانت مسندة من قبل الى مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
También se propone la redistribución de un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) de la Subdivisión de la Secretaría de la Conferencia de Desarme y de Apoyo a la Conferencia en Ginebra a la Oficina del Secretario General Adjunto. | UN | ومن المقترح أيضا إعادة توزيع وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( من فرع أمانة مؤتمر نزع السلاح وخدمات الدعم لاجتماعاته في جنيف الى مكتب وكيل اﻷمين العام. |
a) La División de Actividades sobre el Terreno, que se encarga de proporcionar un conjunto completo de servicios de apoyo administrativo a las misiones de buenos oficios del Secretario General, las misiones especiales, las operaciones de mantenimiento de la paz y otras misiones sobre el terreno, fue transferida de la Oficina de Servicios Generales a la Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión. | UN | وشملت هذه التغييرات ما يلي: )أ( نقلت شعبة العمليات الميدانية، التي تتولى تقديم دعم إداري كامل لبعثات اﻷمين العام للمساعي الحميدة والبعثات الخاصة وعمليات حفظ السلم والبعثات الميدانية اﻷخرى، من مكتب الخدمات العامة الى مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم. |
25B.40 La ejecución del subprograma 7, Servicios consultivos de evaluación y gestión, del programa 42 del plan de mediano plazo (A/47/6/Rev.1) se ha reestructurado: el Servicio de Asesoramiento en materia de Gestión se ha traslado a la Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión, y la Dependencia Central de Evaluación forma ahora parte de la División de Planificación de Programas y Presupuesto. | UN | ٢٥ باء - ٠٤ أعيدت هيكلة تنفيذ البرنامج الفرعي ٧ من الخطة المتوسطة اﻷجل المتعلق بالتقييم والخدمات الاستشارية اﻹدارية )A/47/6/Rev.1( وذلك بنقل الخدمات الاستشارية اﻹدارية الى مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم وضم وحدة التقييم المركزية المندرجة الى شعبة تخطيط البرامج والميزانية. |
a) La División de Actividades sobre el Terreno, que se encarga de proporcionar un conjunto completo de servicios de apoyo administrativo a las misiones de buenos oficios del Secretario General, las misiones especiales, las operaciones de mantenimiento de la paz y otras misiones sobre el terreno, fue transferida de la Oficina de Servicios Generales a la Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión. | UN | وشملت هذه التغييرات ما يلي: )أ( نقلت شعبة العمليات الميدانية، التي تتولى تقديم دعم إداري كامل لبعثات اﻷمين العام للمساعي الحميدة والبعثات الخاصة وعمليات حفظ السلم والبعثات الميدانية اﻷخرى، من مكتب الخدمات العامة الى مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم. |