"اليافع" - Translation from Arabic to Spanish

    • joven
        
    • jóvenes
        
    • Jovencito
        
    Sabía que el cielo había abierto cuando este joven aterrizo acá en Dillon después de que su familia paso la devastación del huracán Katrina. Open Subtitles علمت أن الجنات قد فتحت عندما هذا الشاب اليافع حط الرحال بديلون بعد أن مرت عائلته بدمار مع إعصار كاترينا
    Quisiera celebrar la asistencia que, en ese sentido, ya están prestando las Naciones Unidas a la joven Unión. UN واسمحوا لي أن أرحب بالمساعدة التي قدمتها الأمم المتحدة بالفعل للاتحاد الأفريقي اليافع.
    En este joven siglo nuestro mundo necesita una nueva definición de la seguridad. UN في ذلك القرن اليافع يحتاج عالمنا إلى تعريف جديد للأمن.
    Así, en la década de 1990 el Estado parte atravesó uno de los dramas más terribles de su joven independencia. UN وهكذا مرّت الدولة الطرف خلال التسعينات من القرن الماضي بواحدة من أفظع المحن التي عرفتها منذ استقلالها اليافع.
    Tener un adulto apropiado que proteja a los jóvenes en EE.UU. no sería la panacea para mejorar los interrogatorios policiales. TED إن حضور البالغ المناسب مع اليافع هنا في الولايات المتحدة ليس حلًا لكل مشكلات استجواب الشرطة للمراهقين.
    Así, en la década de 1990 el Estado parte atravesó uno de los dramas más terribles de su joven independencia. UN وهكذا مرّت الدولة الطرف خلال التسعينات من القرن الماضي بواحدة من أفظع المحن التي عرفتها منذ استقلالها اليافع.
    14 de los 15 años más calurosos registrados se han recogido en este joven siglo. TED تم قياس وبأجهزة 14 عاماً من أصل 15 عاماً الأكثر حرارةً من أي وقت مضى في هذا القرن اليافع.
    Vi al muchacho joven que tuvo que soportar el trauma físico y emocional. TED رأيت الفتى اليافع الذي توجب عليه تحدي الصدمة الجسدية والنفسية.
    No sé cómo Maria habrá aprendido esto siendo tan joven. Open Subtitles لا اعلم كيف عرفت ماريا الحب في مثل هذا السن اليافع
    Al atraer la preocupación del futuro rey de Baviera, el joven Joseph Fraunhofer encontró una abertura hacia un universo diferente. Open Subtitles بجذب إهتمام ملك بافاريا القادم جوزيف فراونهوفر اليافع وجد منفذا لكون آخر
    El joven serbio estaba en camino a la fortuna y la fama, mientras que otros inventores lo observaban con fascinación y envidia. Open Subtitles الصربي اليافع كان علي اعتاب الغني والشهره بينما مخترعون اخرون نظروا اليه بعجب وحقد
    Los Ancianos decidieron cultivar la magia joven Open Subtitles . لقد عرف الكبار أنهم بحاجة للسحر اليافع
    Los Ancianos decidieron cultivar la magia joven Open Subtitles . لقد عرف الكبار أنهم بحاجة للسحر اليافع
    Como necesitaban un lugar para cultivar la magia joven Open Subtitles حسناً ، إذاً المجتمع السحري عرف أنه بحاجة لمكان ليرعى السحر اليافع ، لذا إخترع . الكبار مدرسة السحر
    Un chico joven, recién salido de la universidad necesita la oportunidad. Open Subtitles الطالب اليافع الخارج حديثا من الجامعة يحتاج فقط للفرصة
    Escucha atentamente mi joven pupilo. Atrapar un pinmgüino es un antiguo y sagrado arte. Observa esto. Open Subtitles إسمع جيداً يا تلميذي اليافع, الإمساك ببطريق فن سري عتيق.
    esta bien escucha atentamente mi joven pupilo atrapar pingüinos es un antiguo y sagrado arte observa Open Subtitles إسمع جيداً يا تلميذي اليافع, الإمساك ببطريق فن سري عتيق.
    - Temo que la guerra se avecina, joven Avatar. Open Subtitles أخشى أن هنالك حرب على وشك أن تحدث أيها الآفاتار اليافع
    El yo joven desaparece y un viejo muerto en mi lugar. Open Subtitles الشاب اليافع قد فنى ورجل عجوز ميت يحتل مكانى
    La campaña estuvo dirigida a las mujeres, los maoríes, las comunidades de las islas del Pacífico, los adultos jóvenes y los grupos étnicos. UN واستهدفت الحملة النساء والماوريين ومجتمعات جزر المحيط الهادئ، والشباب اليافع والمجموعات الإثنية.
    Pero, Señor, un baile es una bendición indispensable para los jóvenes del lugar. Open Subtitles ولكن يا سيد الحفلة مصدر مبارك للدور اليافع في الجوار.
    Sexo, pesas, y batidos de proteína, Jovencito. Open Subtitles الجنس، الأثقال، ومخلوط البروتين، أيها اليافع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more