No es normal. ¿Crees que ese huérfano ocupó el lugar de Jeff? | Open Subtitles | انه ليس طبيعي. انت تحسب ذلك اليتيم اخذ مكان جيف؟ |
Era un huérfano en una tierra extraña, traído por un tío que no quería tener nada que ver con él. | Open Subtitles | هو كان اليتيم في أرض أجنبية، شحنها هنا من قبل أحد أعمامه الذين يريدون شيئا القيام معه. |
La pensión del cónyuge era Fmk 2.261 por mes y la de huérfano Fmk 1.559 por mes en promedio. | UN | وبلغ متوسط معاش الزوج 261 2 ماركا فنلنديا في الشهر وبلغ متوسط معاش اليتيم 559 1 ماركا فنلنديا في الشهر. |
b) Condiciones que deben cumplir los huérfanos a los que se quiere tutelar: | UN | ثانياً: الشروط التي يجب توفرها بالطفل اليتيم المطلوب ضمه وكما يلي: |
Para estos efectos no se considera renta la pensión de orfandad. | UN | ولا يعتبر معاش اليتيم بمثابة دخلٍ في هذا الصدد. |
Ahmad bin Hammud al-Yatim -- nombre de la madre: Fatim -- nacido en 1967 en Mi ' zaf (Muhrada, provincia de Hama), número de referencia en archivos 44, residente en la granja de Al Qubayr. | UN | 5 - المدعو أحمد اليتيم بن حمود وفطيم تولد 1967 حماة - محردة - معرزاف، خـ 44 مقيم في مزرعة القبير. |
El huérfano que pierda a sus dos padres recibirá una pensión de orfandad por cada uno de ellos. | UN | ويحصل اليتيم الذي يفقد والديه كليهما على معاش اليتيم عن كل منهما. |
Así que desafortunadamente, este huérfano pasa la mayor parte del tiempo en el depósito, junto con otros muchos huérfanos, algunos muy hermosos. | TED | وللأسف، فهذا اليتيم يقضي معظم وقته في المخزن مع عدد ليس بالقليل من اليتامى الآخرين بعضهم لوحات جميلة |
"Cuando se dirigió al Congreso, Whitmore no pareció presidente sino un huérfano como Oliver preguntando, ¿Pueden darme más"? | Open Subtitles | ويتمور لا يبدو رئيسا و يبدو كالطفل أوليفر اليتيم الذى يطلب نقودا من المارة -رائع |
Si es de la DIA, es de Clase huérfano, de China. | Open Subtitles | إذا كانت دى اى اه, هي من طبقة اليتيم, خارجة من الصّين |
Y el huérfano termina solo, quedando ciego poco a poco por mucha masturbación. | Open Subtitles | والفتى اليتيم ينتهي به المطاف وحيدا يصيبه العمى ببطء نتيجة إهماله لنفسه |
Te sientes como un huérfano desde que el Sr. Jefferson partió. | Open Subtitles | أنت تشعر مثل اليتيم منذ غادر السيد جيفرسون. |
Cuando murió, todos me pegaban, "¡Calla huérfano!" | Open Subtitles | بعد أن مات، كل شخص يضربني . ويقول ، إخرس أيها اليتيم |
Solo lo suficiente para mantener a este joven huérfano y a mí con vida. | Open Subtitles | . الذى يكفينا فقط لإبقائى أنا و الفتى اليتيم أحياء |
Jimmy MacElroy, el Pequeño huérfano Maravilla. | Open Subtitles | جيمي ماكيلوري المتزلج الرهيب اليتيم |
¡Huérfano estúpido! ¡Nadie quiere huérfano calvo! | Open Subtitles | ايها اليتيم الغبي لا احد يرغب بيتيم اصلع |
Ahora, ya veo por qué esta pegado a ese huérfano. | Open Subtitles | الآن فهمت لماذا تحب هذا الفتي اليتيم كثيرا |
Sin embargo, los huérfanos reciben el doble de esa suma; | UN | غير أن الطفل اليتيم يتلقى ضعف هذا المبلغ. |
Esas categorías incluyen a las mujeres viudas, divorciadas o abandonadas, a los familiares de presos, a los huérfanos y a las personas en situación equivalente, a las personas con discapacidades o retraso mental, a los enfermos y a las personas de edad. | UN | وهذه الفئات هي: الأرملة، المطلقة، المهجورة، أسرة السجين، اليتيم ومن في حكمه، ذوو العاهات والتخلف، المريض، والمسن. |
La pensión de orfandad equivale al 40% de la pensión básica hipotética de la persona fallecida. | UN | ويبلغ معاش اليتيم نسبة 40 في المائة من المعاش الأساسي الافتراضي للمتوفى. |
6. Las fuerzas del orden público tomaron solamente las casas del terrorista Ayman al-Yatim y su hermano Ahmad, hecho que quedó claro cuando se examinaron todas las casas de la granja. | UN | 6 - عدم مهاجمة قوات حفظ النظام لأي منزل في المزرعة باستثناء منزل الإرهابي أيمن اليتيم وشقيقه أحمد وهو ما ثبت من خلال معاينة منازل المزرعة بأكملها. |
Literalmente, comida tailandesa y un maratón de Orphan Black. | Open Subtitles | حرفيا، التايلاندية الغذاء و اليتيم أسود الماراثون. |
Es un tipo rico de "Anita La huerfanita" | Open Subtitles | أنه هو الرجل الغني من ليتل اليتيم آني. |
¿Qué estás haciendo aquí, huerfanito? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا يا أيها اليتيم الصغير ؟ |
¿O es el pequeño huérfano Jasper del orfanato de Camden? Ventaja para Eleanor y Ophelia. | Open Subtitles | أم هو القليل اليتيم يشب من دار للأيتام في كامدن؟ أوه. |
c) el derecho del niño huérfano o del niño que carece de cuidado parental a la enseñanza y al sostén gratuito en todas las instituciones educativas. | UN | (ج) حق الطفل اليتيم أو الطفل الذي يفتقر إلى الرعاية الأبوية في التعليم والإعالة مجاناً في جميع مؤسسات التعليم. |