Ya es malo que tenga que servir a los amigos de Alejandro. | Open Subtitles | هو سيء بمـا يكفـي لخدمه اليخاندرو واًصدقائه 382 00: 16: |
Revisando los Catálogos de leyes de Alejandro Marure o Pineda y Montt sobrecoge el espectáculo de cambio. | UN | ولدى الرجوع إلى مجموعات قوانين اليخاندرو مانوري أو بينيدا ومونت، يظهر بوضوح مدى التغييرات. |
El reciente informe del Relator Especial de las Naciones Unidas, el Sr. Alejandro Artucio, desmiente por sí solo esas acusaciones. | UN | ويكفي التقرير اﻷخير للمقرر الخاص لﻷمم المتحدة، السيد اليخاندرو أرتوسيو، لدحض هذه الاتهامات. |
Dentro de este mismo proceso, consta que también fueron asesinados los Sres. Juan Vicente Villacorta, Rigoberto Rivas y Alejandro Avila, quienes acompañaban al Sr. Carpio Nicolle. | UN | وقد قتل أيضا في نفس الهجوم السيد خوان فيسنتي فيلاكورتا والسيد ريخوبرتو ريفاس والسيد اليخاندرو أفيلا الذين كانوا برفقة السيد كاربيو نيكولي. |
Lic. Alejandro Maldonado Aguirre, Ministro de Relaciones Exteriores; | UN | السيد اليخاندرو مالدونادو اغيرا، وزير الشؤون الخارجية؛ |
Sr. Juan Enrique Vega, Sr. Alejandro Salinas, Sr. Pedro Oyarce, Sr. Luis Maurelia | UN | السيد خوان إنريك فيغا، والسيد اليخاندرو ساليناس، والسيد بيدرو اويارثي، والسيد لويس موريليا |
Excelentísimo Señor Alejandro Toledo Manrique, Presidente de la República del Perú | UN | فخامة السيد اليخاندرو توليدو مانريك، رئيس جمهورية بيرو |
Excelentísimo Señor Alejandro Toledo Manrique, Presidente de la República del Perú | UN | فخامة السيد اليخاندرو توليدو مانريك، رئيس جمهورية بيرو |
No tiene sentido que esté deprimida y sé que Alejandro era una mala persona. | Open Subtitles | ليس منطقيا بالنسبة لي ان اكون مكتئبة و اعرف ان اليخاندرو كان رجلا سيئا |
No me puedo creer que por fin esté conociendo a Alejandro Rubio. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيع إصدق أخيراً أُقابل اليخاندرو روبيو |
La única razón por la que acepté este trabajo era para poder ser amiga de Alejandro y ponerle mi música, pero eso nunca va a pasar si esa puta coja no deja de hacer interferencias. | Open Subtitles | السبب الوحيد لأخذي هذة الوضيفه لاجل أن أصبح صديقه اليخاندرو وأسمعه موسيقتـي لكن ذالك لن يحدث |
Solo intenta proteger a Alejandro. | Open Subtitles | بسبب تلك الكلبه العرجه تستمر في التدخل في كل شي هي فقط تحاول حمايه اليخاندرو |
Lo hago por Alejandro, no por ti. | Open Subtitles | فعلتهـا من أجل اليخاندرو ليس لك |
¿Entonces Alejandro nunca te ha dicho que va en serio conmigo? | Open Subtitles | اذاً اليخاندرو , لم يخبرك اذا كان جاداً بشأني ؟ |
Alejandro puede tratarme como la ayuda. | Open Subtitles | اليخاندرو يمكنه ان يعاملني كالخادمه |
Alejandro iba a hacer que mi carrera empezara. | Open Subtitles | اليخاندرو كان سيساعدني في بدأ مشواري الفني |
Supe en segundos que esos eran los hombres que mataron a Alejandro. | Open Subtitles | علمت بلحظه بانه هنا الرجل الذي قتل اليخاندرو |
Asaltó el museo Quinta de Bolívar con su cómplice Alejandro y la novia de él, Elisa, y robó un tesoro nacional: | Open Subtitles | اقتحم متحف سيمون بوليفار مع شريكه اليخاندرو وصديقته اليخاندور اليسا |
Alejandro... no estoy aquí para hablarte de esto. | Open Subtitles | اليخاندرو انا هنا ليس من اجل المناقشة معك بخصوص العمل |
Pero ya que Alejandro convenientemente lo robó, el fiscal ahora no tiene ningún caso y se ve obligado a retirar los cargos contra los agentes. | Open Subtitles | ولكن بما ان اليخاندرو سرقه ومات رجال الشرطة الأن لا توجد لديهم قضية ليطرحوها ويتهموا بها اولئك الشرطة |
Asistieron al período de sesiones los siguientes 14 miembros de la Comisión: Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, Osvaldo Pedro Astiz, Lawrence Folajimi Awosika, Harald Brekke, Galo Carrera Hurtado, Peter F. Croker, Noel Newton St. | UN | 2 - وحضر الدورة أعضاء اللجنة الـ 14 التالية أسماؤهم: اليخاندرو طاغوري ميدييروس دي البوكركي، أوزفالدو بيدرو آستيس، لورانس فولاجيمي آووسيكا، وهارالد بريكي، وغالو كاريرا أورتادو، وبيتر ف. |